"売り上げの配分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
売り上げの配分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
売り上げの半分だ | Your half of the 35,000. |
売り上げが4分の3に落ちた | Sales fell off in the third quarter. |
売り上げは | How much is this? |
クラブの売り上げをピンハネして | So, you didn't poison Jcub? |
アイスクリームの 売り上げ数のグラフを書き | And I've got the numbers to prove it. |
今日彼が売り上げたボトルの数は... アガが配達した郵便より多いぞ | The bottles of wine he's sold today are more than the mails at Aga's. |
売り上げも増えました | Really popular. People congregated around it. |
今月の売り上げはよくない | Sales have been off this month. |
この後グレープーポンの売り上げが急上昇します | Another pulls up, and says, Do you have any Grey Poupon? |
3000万部の売り上げがありました | Yes. |
それと同時に売り上げは | (Applause) |
総売り上げは幾らですか | I mean, how big is the group overall? |
売り上げが89 も落ちてる | Sales are down 89 percent! |
そっくり店の売り上げに 逆戻りだわ | Just pouring my hardearned money back into Sam Merlotte's pocket. |
売り上げが急に落ちている | The sales are slipping. |
今は売り上げが落ちている | Sales are down now. |
売り上げ高は 0に見えます | So we get no revenue that period |
南部の売り上げは47パーセント増加した | In the Southern region, sales were up 47 percent. |
店から売り上げが消えたぞ マイク | Money from the store is missing, Mike. |
道具を売り 支払われた金額を 売上げ収益とします 後に 収益と売上げの会計する方法を | But for our sake, let's just say that when you give the widget, you have earned the money that they give you, and that's revenue sales. |
あまりの低売り上げにアタリはニューメキシコ州の砂漠に | Of the crash of Video Games in 1983 |
我社の年間売り上げは10億円である | Our company has annual sales of a thousand million yen. |
今や毎月1500万台の携帯を売り上げており | I think you've already heard the figures. |
売り上げが増えるにつれて収益も上がる | In proportion as the sales increase, the profit will rise. |
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない | The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. |
僕らはまだ何も売り上げていない | But we now are about to run out of cash. |
店は悲惨で 売り上げが消えている | The place is blown to hell and the money from the safe is gone. |
大手デパートのいずれもが売り上げを落とした | Sales have dropped off at every big department store. |
今年の売り上げは倍増と見込んでいます | Sales should double this year. |
売り上げはいくらにもならなかった | The sales didn't amount to anything. |
利益の分配をあげるよ | You'll get your cut. |
売り上げ全体から見れば ソフトウェアのは重要でない | Relative to overall sales, that of software is insignificant. |
売り上げを伸ばすために懸命に働いた | We worked hard so as to increase our sales. |
確かに売上げは落ちてます | I admit, business has been slow. |
ゲーマーたちが作り上げたのです アイテム交換やアカウント売買を | And what's interesting about it is the market was actually created by the gamers themselves. |
俺の思春期が終わると ティッシュの売り上げはガタ落ちだ | I swear, when hormones balance out shares in Kleenex are gonna take a dive, man. |
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい | Don't worry about making lots of sales. |
ハスブロ社は15億ドルも 売上げたことになります | I it's unbelievable how I don't know how that can be. |
それで別の自分を創り上げた | So you invented another self. |
トムは 社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった | Tom got an award for the highest sales at his company. |
なら気分を盛り上げよう | You know... We need some tunage for this. |
奴は分霊箱を作り上げた | You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? |
10の貧民街を仕切るようになり 週に20万ドルを売り上げ | And by the age of 16, with rapid promotion, he was running the drugs trade in 10 favelas. |
つまりチケットの売り上げは約 1,200になります これが私達の見積りです | So they're going to have roughly 1,200 taken it from sales of the tickets. |
ばかげた売り文句さ. | It's an asinine sales pitch. |
関連検索 : 売上配分 - 総売り上げ - 年間売り上げ - 売り上げ増加 - 売り上げ記録 - 売り上げの流れ - 売り上げの損失 - 売り上げの損失 - 売り上げの記録 - 売り上げを回復 - 売上税の引き上げ - 販売力配分 - 切り上げ - 盛り上げ