"売り過ぎ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
売り過ぎ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
やり過ぎだぞ | You're going too far. |
やり過ぎだぞ | You've overdone it. |
通り過ぎるぞ | I think they're passing us. |
通り過ぎたぞ | Wait till he passes. |
先走り過ぎだ | Man, you're reaching. |
食べ過ぎ 飲み過ぎ | Up until that moment, I had been that classic corporate warrior |
やり過ぎないで | Don't overdo it. |
喋り過ぎかしら? | Too much information? Yeah, a bit. |
貴方は謝り過ぎ | I am sorry? |
熱くなり過ぎだ | Too many guys off their feet at the rucks. Okay. |
老人は過去を振り返り過ぎです | Old people look back on the past too much. |
ボートが通り過ぎる場合 あそこを通り過ぎるでしょう | If a boat's gonna go past, it's gonna go past up there. |
あまり大き過ぎず | I'd like for you to picture it in your mind. |
寄り過ぎじゃない | I've had enough! |
買い被り過ぎです | I think he overestimates my abilities, sir |
始まりに過ぎない | But it was a start. |
喋り過ぎるからだ | Because I talk too much. |
歩くのは速過ぎず 遅過ぎず | Another journey, another place. |
スマート過ぎ! | Too downtown? |
現行の建設技術は役に立ちません 大き過ぎたり 危険過ぎたり 高価過ぎたり 部品が多過ぎたりするからです 宇宙が良い例です | These are scenarios where it's difficult to build, our current construction techniques don't work, it's too large, it's too dangerous, it's expensive, too many parts. |
あまり食べ過ぎるな | Don't eat too much. |
彼は太り過ぎている | He is overweight. |
速く走り過ぎてるわ | We can move around, find a farm. |
やり過ぎじゃないか | Isn't that a little drastic? |
暗闇も過ぎ去ります | Even darkness must pass. |
やり過ぎじゃないか | You're overzealous. |
仕事を やり過ぎたね | Look. Just give me bit more time to finish up the play. |
怒り過ぎらないでね | Oh, don't be too hard on him, Wallace, please. |
甘い物の取り過ぎだ | I think you're sweet enough. |
悪い時期は過ぎ去り... | Your 7th house is clear |
時間がかかり過ぎる | Taking too long. |
不景気な夏の期間が過ぎると 商売は活気づいた | After a slow summer season, business began to pick up. |
まあ心配するな ぎりぎりまで 高く売るつもりさ | I'll squeeze as much out of this guy, as I can. |
もちろん それは通り過ぎます 全ての思考は 通り過ぎます | And so temporarily, you the Beingness, is hypnotized by your own fascination. |
どうして君はいつも 小さ過ぎたり 大き過ぎたりするんだ | Why is it you're always too small or too tall? |
シドニーには年上過ぎて ワイルド過ぎなだけ | He's just too old way too old for Sydney. |
リアル過ぎる | So real. |
速過ぎる | He's going out too fast! |
速過ぎる | It's too fast. |
クリーン過ぎる | Maybe too clean. |
君は少しやり過ぎです | You're going too far. |
多くの車が通り過ぎた | Many cars passed by. |
僕は太り過ぎだと思う | Do you think I'm too fat? |
僕は太り過ぎだと思う | Do you think that I'm too fat? |
11時を過ぎたばかりだ | What is it? |
関連検索 : やり過ぎ - やり過ぎ - GET太り過ぎ - 通り過ぎる - 過ぎる - 過ぎる - 過ぎる - 過ぎる - 高過ぎ - ぎりぎり - ぎりぎり - 通り過ぎます - 太り過ぎ株式 - 売られ過ぎの市場