"変化の様子"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
様子が変よ | What's going on, Frank, |
様子が変だよ | You sound strange. |
何か様子が変だ | Something's wrong up there. |
様子が変わった | I saw him change. |
様子が変だった | She was acting very strangely. |
だから様子が変なのね | No wonder you're crazy. A vampire made a meal of you. |
あなた サムの様子が変よ | Mitch, there's something wrong with sam. |
なんか様子が変だ | Let's try to get through one hand. |
ショーン ねえ 1階の様子が変よ | I think something's going on downstairs. |
インターネットの普及が年を経るごとに 変化する様子が分かります | It's really impressive. |
変わった様子はない | They see us? No, man, I think we're good. |
何か変化が起きた模様です | It appears there's some kind of transformation |
原子の結びつきで 変化する | Molecules change their bonds. |
子どもたちが変化して | What you will see is their journey, and then their utter conviction that they could go out and change the world. |
電子はエネルギーを 変化させる | They... change their energy levels. |
分子結合力は 未変化だ... | Molecular cohesion is intact. |
オーグメントの遺伝子はウィルスを変化させた | The Augment genes modified the virus. |
回転変化のような多様な変化を小さくします 回転やスケール変化 また一定の変換のような変化に対して 不変な統計量を算出することで可能にします | All of these methods take corners and reduce the various variants like rotational variants by extracting statistics that are invariant to things like rotation and scale and certain perspective transformation. |
それは中性子の数が違うものです つまり中性子の数は変化します 電子の数も変化できます | You can have versions of carbon that have a different number of neutrons. |
目まぐるしく変化し 高度に多様で | The ground reality is based on a cyclical world view. |
劇的に多様なアイデアなのです 変化が起きていて まわりは変化だらけです | We're talking about radically different ideas that end up in some kind of change in life. |
yの変化量 xの変化量です では この場合でのyの変化量 xの変化量を | Or another way of writing it, it's change in y over change in x. |
yの変化数を xの変化数で割ると yの変化数を xの変化数で割ると | If something is linear, then the change in y over the change in x always constant. |
変化していく様子を目で見るのはとても感動的でした 目を向ければ | It was actually really inspiring to see all these Egyptians completely changing. |
北朝鮮がこの10年あまり変化 している様子を垣間見られます 北朝鮮がこの10年あまり変化 している様子を垣間見られます この10年余りで北朝鮮にとっては | And so it's through these markets that we begin to see why North Korea has been changing over the last decade. |
経年劣化や使い古した 様子は無い | Not a sign of age or wear on any of it. |
子供の様子は | How's the baby? |
yの変化をxの変化で割ります | But either way, we now know the slope. |
素粒子レベルでの神秘的な変化でさえね | Not even the mysterious transformation of matter at the subatomic level. |
色の変化 | Color transitions |
ホルモンの変化 | Hormonal changes? |
お前は王子様で 俺たちはカツラの変なヤツだ | You get to be Prince Charming and we're the two wimps in wigs. |
モルの様子が変で 最初は否定していたが | I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. |
Yの変化は x の変化に対し 2 4 で | So you could have done that. |
yの変化が1で xの変化が6です | See that right over here. |
王子様はカエルに変えられてしまった | The prince was changed into a frog. |
一方アラブの春は沈静化する様子が見えません | Oh what a good tar on the tenth, stays up on one over. |
変化 | Changes |
変化 | And we must change with it. |
変化 | What did you mean? |
子供達の様子は | How are they, sir? |
もし 遺伝子の1つの塩基対に変化が起こると アミノ酸の指定に変化を生じます | And amino acids are the building blocks of proteins. |
多様化の時期だ | Mm mm. I came to see cooper. |
人々の生活において 人と物の関係が変化するように 人と人の関係も 同様に変化します | And we concluded a very important insight, which was that as people's relationships to the things in their lives change, so do their relations with other people. |
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた | Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. |
関連検索 : 進化の様子 - 同様の変化 - 分子の変化 - 様子 - 遺伝子変化 - フォーラムの様子 - 王子様 - 生物多様性の変化 - 変動の変化 - 変位の変化 - 変化 - 変化 - 変化