"夏を感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
夏を感じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
太陽の感じは気持ち良いわ もうすぐ夏ね | It's nice to feel the sun. Summer will soon be here. |
死を感じます | That place... is strong with the dark side of the Force. |
感じます | Yes, I... |
感じますか | Feel that? |
昔感じたように感じ始めます | If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees, |
水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます | My senses get more sensitive. |
感じてますか | Are you feeling it? |
向かい合わせで親近感を感じます | Women get intimacy from face to face talking. |
詩的なものを感じます | And I love the idea of something hidden. |
それをここで感じます | So that's getting me excited. |
宇宙の息吹を感じます | I mean, it doesn't look like a black sheet. |
私も固定観念を抱く罪悪感を感じます | But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes. |
私も感じます マスター | I feel it also, Master. |
今では十分な存在感を感じられます | This intersection had been bland and anonymous. |
車の音 五感で感じ取れます | You smell chestnuts roasting. |
いつもストレスを感じています | I'm always under stress. |
ときどき 同情を感じます | looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot. |
これに生命を感じますか | Nobody knows! |
肩の紐を感じて下さい 感じましたか | I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em? |
私はこの夏 京都のおじを訪問する | I will visit my uncle in Kyoto this summer. |
夏子を探しています | I'm looking for Natsuko. |
どう感じますか 何を答えますか | Does that happen to anybody else, when somebody says, Hey, Riley, hey, |
みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています | But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them. |
変な感じがします | I feel strange about it. |
そう思う 感じます | Herbie Because I feel in myself is close to the end now. |
大まかな感じです | I don't know. |
感じが しています | I feel that there are some things that are getting in the way. |
冬が寒く感じます | I became 26 years old this year |
孤立感を感じていたのです | Everything was knew for me. |
ストレスを感じると瞑想を行います | I assumed that it was just an aspirin for the mind. |
感覚を感じたら | I'm trying to be good here. |
同じようなことを感じたことはありませんか いつも感じています | Steve, have you seen anything like that in Mozilla or other projects you've worked on? |
彼を少し気の毒に感じます | I feel kind of sorry for him. |
将来に不安を感じています | We've looked at our government oversight. |
この模型には 命を感じます | (Laughter) |
アイディアは尽きず 希望を感じます | We want to learn about animals. We want ... |
すべての分子を感じるまで | feel every particle of... |
プラトンに感謝 シェークスピアに感謝 ジェーン オースティンに感謝 そして本当にリズムを感じます | And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen. |
いやな予感を感じてきました | So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall. |
私も彼女と同じ郷愁を感じています | These are the sentiments of someone that's been away from home. |
美しさを感じることは出来ます 眉からは感じませんでした | Now I can feel a sensation of delight and beauty if I look at that eye. |
物事を感じて頂けますか 考えるよりも感じて欲しいのです | For the next 14 minutes or whatever it is, will you feel stuff? |
ある人が痛みを感じていたら 痛みを感じることができます | Thank God we are empathetic. |
美を感じるのです | We find beauty in something done well. |
でもどう感じますか | You didn't maybe know it. |
関連検索 : 夏のように感じます - 感じたFOUNDを感じます - 感謝を感じます - 感謝を感じます - 感動を感じます - 感じます - 感じます - 感じます - 感じます - 夏通じ - イライラを感じます - プレッシャーを感じます - ゲームを感じます - ノリを感じます