"夕日を眺めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
夕日を眺めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
テーブルを眺めてます | And finally Carletto. You see his apartment in the upper left hand corner. |
毎日窓からそこを眺め | You look out your window. |
閉めます 3日後の夕方までに | The restaurant... is closed. |
外を眺める者は夢を見るが 内を眺める者は目を覚ます | Those who look outward dream, but those who look inward awaken. |
アクティビティを眺め | I've spent hours watching what people do when they log on. |
眺めたりできます | From here, you can tap and share this photo, as you know. Or you can keep swiping to look at the other photos you took. |
なんとすばらしい夕日なんだろう 少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう | What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. |
ペンギンたちはワイヤーを眺めていますが | This is my box up here, and this is the system that works. |
私は父を眺め | Because of the hunger, I was forced to drop out of school. |
何を眺めてる | Another night up and you'll lose it. Hallucinating, babbling. |
夕日は高い屋根を赤く染めた | The setting sun flushed the high roof. |
東の方を眺めて お帰りを待ちます | I will look to the East and await your safe return. |
貴方は今 二日間向こう岸を眺めている | You've been looking across the shore for two days now |
人工生命の進化のシミュレーションを眺めます | Watch a simulation of artificial life and evolution |
眺めのよい部屋をお願いします | I'd like a room with a good view. |
日没時の富士山は美しい眺めだ | Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. |
うっとりと眺めています | Here's Mr. Clean looking amorously at all the other |
窓の外を眺める | You get to know the people in the building? |
夜を眺めながら | but just now, for the first time |
東の方を眺めて | I am sorry my lady, I did not mean to upset you |
スゴイ眺めだ | Hell of a view. |
窓から 車が走るのを眺めています | We're now on the couch, |
壮大な眺めですね | It's a magnificent view, isn't it? |
友達にツイートせずに 純粋に夕日を眺めて楽しむことが できなくなったらどうしようと怖くなりました | I was terrified by this idea that I would lose the ability to enjoy and appreciate the sunset without having my camera on me, without tweeting it to my friends. |
うわー 外を眺める | Wow, look out! |
いい眺めだ | It's a fair prospect. Pretty enough, I grant you. |
いい眺めだ | Pretty enough, I grant you. |
良い眺めだ | Nice view. |
窓の眺めも... | Spectacular. |
Evianのペットボトルを眺め これはクレイジー だと言います | And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table. |
毎日五時から駆動し 夕食のためのシャープ7時を返します | So say the Serpentine mews, to a man. |
何時間も海を眺めた | I gazed at the sea for hours. |
ベビーカーの中の幼児を眺め | As a matter of fact, in New York, I often catch myself |
脳を肉眼で眺めても | Neuroscience is hopeless. |
何杯もコーヒーを飲みながらスクリーンを眺め続けます | It's late, so you order a pizza. Maybe a cup of coffee. |
いい眺めだな | Collins! There are cops down there. |
眺めはいいね | Hey, that's not a bad view, huh? |
見て いい眺め | Enjoy the scenery. |
眺めは どうだ | Hey, me too. Listen, why don't you tell me about the view? |
今日夕食を作りましょうか | Shall I cook dinner today? |
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました | Paula and I cooked dinner on Sunday. |
窓越しに風景を眺めていました | I didn't know the girl next to me either, this older girl. |
翌日の夕方 | And I swam through the night and I swam through the next day. |
今日の夕方にはお届できます | We can deliver it this evening. |
今日の夕方6時にはできます | It will be ready by six this evening. |
関連検索 : 毎日眺め - 眺めます - 眺めます - 外を眺めます - 景色を眺めます - 夕日をキャッチ - 夕日を見 - 夕日を超えます - 眺めと - の眺め - アウト眺め - の眺め - 夕日を楽しみます - 眺めを取る