"外を眺めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外を眺めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
窓の外を眺める | You get to know the people in the building? |
外を眺める者は夢を見るが 内を眺める者は目を覚ます | Those who look outward dream, but those who look inward awaken. |
うわー 外を眺める | Wow, look out! |
テーブルを眺めてます | And finally Carletto. You see his apartment in the upper left hand corner. |
ホテルから眺める外の風景 | There are no lights, stinks, ooze on the floor. |
彼は座って窓の外を眺めていました | He sat looking out of the window. |
ジョンは座って窓の外を眺めていた | John sat looking out of the window. |
朝 ツリーボートから外を眺めると鳥の声が | She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. |
外を眺める窓もたくさんあって | It's like a five story house. |
私は外を眺め 警官が学生の頭を殴り | A dome, one of these ten foot domes. |
アクティビティを眺め | I've spent hours watching what people do when they log on. |
眺めたりできます | From here, you can tap and share this photo, as you know. Or you can keep swiping to look at the other photos you took. |
彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた | She was idly looking out of the window. |
バーボン片手に窓の外を 眺めもしないでしょ | (Laughter) |
外から眺めていることになります 本当に小さい | It is seen from, in this case, from outside the orbit of Saturn. |
ペンギンたちはワイヤーを眺めていますが | This is my box up here, and this is the system that works. |
私は父を眺め | Because of the hunger, I was forced to drop out of school. |
何を眺めてる | Another night up and you'll lose it. Hallucinating, babbling. |
東の方を眺めて お帰りを待ちます | I will look to the East and await your safe return. |
人工生命の進化のシミュレーションを眺めます | Watch a simulation of artificial life and evolution |
眺めのよい部屋をお願いします | I'd like a room with a good view. |
うっとりと眺めています | Here's Mr. Clean looking amorously at all the other |
夜を眺めながら | but just now, for the first time |
東の方を眺めて | I am sorry my lady, I did not mean to upset you |
スゴイ眺めだ | Hell of a view. |
帰宅途中の車内 娘は窓の外を眺て言います | That's exactly how it happens. |
窓から 車が走るのを眺めています | We're now on the couch, |
壮大な眺めですね | It's a magnificent view, isn't it? |
機内から窓の外を眺めると 地平線が見えますね そして頭を横に倒すと | This is my favorite game on airplanes where you're in an airplane and you look out the window, you see the horizon. |
いい眺めだ | It's a fair prospect. Pretty enough, I grant you. |
いい眺めだ | Pretty enough, I grant you. |
良い眺めだ | Nice view. |
窓の眺めも... | Spectacular. |
Evianのペットボトルを眺め これはクレイジー だと言います | And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table. |
何時間も海を眺めた | I gazed at the sea for hours. |
ベビーカーの中の幼児を眺め | As a matter of fact, in New York, I often catch myself |
脳を肉眼で眺めても | Neuroscience is hopeless. |
何杯もコーヒーを飲みながらスクリーンを眺め続けます | It's late, so you order a pizza. Maybe a cup of coffee. |
いい眺めだな | Collins! There are cops down there. |
眺めはいいね | Hey, that's not a bad view, huh? |
見て いい眺め | Enjoy the scenery. |
眺めは どうだ | Hey, me too. Listen, why don't you tell me about the view? |
窓越しに風景を眺めていました | I didn't know the girl next to me either, this older girl. |
毎日窓からそこを眺め | You look out your window. |
君が眺めやる時 | When a sudden stare up you send |
関連検索 : 眺めます - 眺めます - 景色を眺めます - 夕日を眺めます - 外からの眺め - 眺めと - の眺め - アウト眺め - の眺め - 眺めを取る - 湖の眺め - ロンドンの眺め - 男の眺め - Iの眺め