"外交問題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外交問題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
外交問題に大騒ぎの日でした | We're also live streaming the event on the NewsHour's homepage. |
問題外だ | Out of the question. |
問題外だ | Out of the question. |
問題外だ | Heads... out of a question. |
問題外ね | That's out of the question. we need him safe. |
問題外ね | This is not a debate. |
問題外だ | Nothing I can do about that. |
しかし 艦隊は新たな 外交問題を伝えてきた | But Starfleet has informed me of a new diplomatic crisis. |
当時日本は 数多くの外交問題に直面していた | At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. |
予定とはちょっと違います 外交問題なら テレビで | What I want to do this afternoon is something a little different than what's scheduled. |
彼は問題外だ | He was ruled out. |
マルビヒルは問題外だ | Don't want Mulvihill. |
私たち とは 私が所属する 外交問題評議会のことです | What is it that we're concerned about? |
それは問題外だよ | That is out of the question. |
いや ダメだ 問題外だ | Well, no, that's out of the question. |
我々は交通に関する問題を | That's 3.2 billion people. |
社交の問題じゃありません | There's nothing social about this visit. |
外交問題評議会と共同で企画されている 文化対話と外交に関する プログラムが計画されています | And the very first program will be one of cultural dialogue and diplomacy organized in partnership with the Council on Foreign Relations. |
これまで十分やって来たと判断される なぜなら この問題はアメリカの外交上の問題として | No administration, republican, democrat, Obama, Bush, Clinton, doesn't matter |
彼の提案は問題外だ | His proposal is out of the question. |
彼の意見は問題外だ | His proposal is out of the question. |
君の提案は問題外だ | His proposal is out of the question. |
済まないが 問題外だ | That wind will knock anything off the road. |
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している | The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. |
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない | International problems must be solved by diplomacy, not war. |
大きな問題は版権問題とコピープロテクトを外すことです | So books, music, video, software. There's only 50,000 titles of it. |
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば 大した事はない | Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. |
交通は都市の主要な問題である | Traffic is a major urban problem. |
昇進なんて問題外だよ | I'm afraid a promotion is out of the question now. |
クレアのこと以外の問題か | Something other than claire williams. |
それは問題外で不可能だ | It's out of the question. |
その問題は私の専門外だ | The problem is outside my field. |
彼らの提案は問題外です | Their proposal is out of the question. |
問題50 外角の尺度は何か | And that is choice A. |
それ以外に重大な問題は | Except that we knew what it was. And we knew how to fix it. |
それはかなり問題外です | That's quite out of the question. |
今は 寄り道は問題外だな | I'm afraid a detour is out of the question right now. |
リーダーシップ 外交 | Three things stand out |
ちょっと 交渉的にはねえ 問題あるよ | That's a tough sell. |
君の言う事は問題外である | What you say is neither here nor there. |
そんな些細な事は問題外だ | Such a trivial thing is out of the question. |
例外なしで 問題ありません | No exceptions. No problem. |
全ての大都会は交通問題を抱えている | All big cities have traffic problems. |
バーバラ チェンバーレインは 交通問題を解決しようとしてた | Was trying to solve a traffic Problem. |
問題は意外にやさしかったよ | I found the problem easier than I had expected. |
関連検索 : 外交問題で - 外交政策の問題 - 交通問題 - 交通問題 - 交通問題 - 交渉の問題 - 交渉の問題 - 交渉の問題 - 外部の問題 - 問題を外在 - 外部の問題 - 外交 - 外交 - 外交