"外向きの流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外向きの流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
ペルー海流は ガラパゴスに向かって流れてきています この赤道潜流と呼ばれる海底海流は | And so you can see this current coming up in this case, the Humboldt Current that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. |
潮の流れは南の方向に向かっている | The drift of the current is to the south. |
違う方向へ流れる | Because tiny variations, the orientation of the hairs on your hands... |
この電極から 電流は外へ流れ出る | This is where the supply of current flows out from, you see? |
対流圏の上層から流れ落ちる 氷の結晶が 高度ごとに異なる風向きで | It's composed entirely of ice crystals cascading from the upper reaches of the troposphere, and as these ice crystals fall, they pass through different layers with different winds and they speed up and slow down, giving the cloud these brush stroked appearances, these brush stroke forms known as fall streaks. |
特に 世間を欺く 表向きの話として流された 伝染病流行説に対してだ | More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression that there is an epidemic at the base. |
もし機器が 国外に流れれば | You people have lost cuttingedge, dualband technology. |
左の大西洋へ向けて流れています | The interior of Greenland is to the right. |
そして逆方向に電流を流します | It could be something like a wind farm. |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
この流れを良い方向に変えられる力を | We know that solutions are available today. |
潮流がその船を外海へと漂流させた | The tide carried the boat out to sea. |
外向型の人は内向型の人よりもより嘘をつきます | We lie more to strangers than we lie to coworkers. |
両縁は視野の外側に動いていき どんどん外に流れていき ドアの目の前まで来ると | It all flows outwards in your visual field, flowing outwards. |
これらの深刻な流行病に立ち向かう | Look at the health systems in so many countries. |
パイプラインの全ての天然ガスの流れを やつらのいる施設に向かって流せ | Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station. |
これが動脈 この方向に血液が流れている | So let's get a little more precise with the words we've been talking about, especially with heart disease and heart failure and all of the rest. |
このように血液は白の矢印の方向に流れ | Then these valves are going to close down. |
静流 きれい | It's beautiful! |
流れてきて | You say I wash up. |
使えるのは 流体向けだけダ | Only our technology contains the fluid. |
上流以外でも 何と | And every unpolished society. |
上流以外でも 何と | And every unpolished society. |
これ程ひどい流血が 起きたのは キリストの国 以外ないでしょう | After all, there's never been a kingdom given to so much bloodshed... as that of Christ. |
向こうでは腸チフスが 流行ってるときいたぞ | What difference does that make? |
彼は外向的だ | He is outgoing. |
外壁へ向かえ | Move to the outer wall. |
流れの中で 光が輝き | His rays flood through the waters |
予想外の方向に話が進んでいきますが | (Laughter) |
軍以外での交流はなしです | Yeah, I don't think he had any friends outside of the Corps, boss. |
上の方向へと向きます きみの親指は上へと向き それはkの方向です | And then you have your palm of your thumb, and then your thumb is going to open up in this direction. |
世論の流れは性差別反対の方に向かっている | The tide of public opinion is turning against sexism. |
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた | They diverted the river to supply water somewhere else. |
血液を正しい方向に流すのです | And to allow that, I need to show you, these open up. |
先ほどのダムから下流に向かって | looking through literally every single bridge. |
前向き 左向き 右向き | Gerard? |
漂流物を感知 外壁です | I'm picking up debris. Hull fragments. |
左向き 下向き 右向きの順に回るのです | But that costs us 10, but we can turn 3 times counterclockwise. |
その船は漂流して外海に出た | The boat drifted out to sea. |
Wikileaksは外交公電の山を流出させ | There was a kind of hotbed of hacker activity going on. |
カミーノの奴らは 外部と交流しない | These Kaminoans keep to themselves. |
アイデアが逆向きに流れているからです 消費者が専門家以上に | But it's increasingly wrong, and one of the reasons it's wrong is that the ideas are flowing back up the pipeline. |
人にはそれぞれ向き不向きがある | Each man has his own field of work. |
学校や職場が 外向的な人向けに作られており 外向的な人に合った刺激に満ちているのです | Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. |
関連検索 : 外向き整流 - 流れの向き - 下向きの流れ - 内向きの流れ - 上向きの流れ - 外向き - 外向きの顔 - 外側向き - オープン外向き - 流れの方向 - 方向の流れ - 流れ偏向 - 流れ方向 - 流れ方向