"多くの進歩を遂げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多くの進歩を遂げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
かなり多くの進歩を遂げています ジェフ ホーキンスは今朝 神経科学の分野で | And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind. |
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた | My sister has made remarkable progress in English. |
近年 化学は驚くべき進歩を遂げてきた | Chemistry has made notable progress in recent years. |
私たちは医学上の 世紀の進歩を遂げました | Uh, we're handing you the medical breakthrough of the century. |
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた | Japanese industry has made great advances since the war. |
信じてしまっていたのです ですから進歩を遂げるには | So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. |
その次のヴァージョン Lux Aurumqueで我々は格段の進歩を遂げました | The very first Virtual Choir was Sleep, but that was really just a test to see if the concept would work. |
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた | Computer science has made rapid progress in our country. |
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた | Science has made rapid progress in this century. |
医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に | That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. |
私達は多くのことを成し遂げ | (Laughter) |
遂げられると思いますか スミザース ある程度は進歩するでしょう | Do you think science can make the advancements needed without space exploration? |
我々は多くの偉業を成し遂げた | Together we have achieved a great many things. |
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが ITである | In the midst of this, it is IT that has made great progress. |
コンピューターは急速な進化を遂げた | Computers have made rapid progress. |
我々がこの数百年間で大きく進歩を遂げたことが分かる しかし 次の数百年も進歩を続けようとするのであれば | The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years. |
大きな進歩を遂げ 致死性伝染病の予防につながりました これまたキラー アプリです | Modern medicine in the late 19th century began to make major breakthroughs against the infectious diseases that killed a lot of people. |
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました | This is what happens when you search Steven Johnson on Google. |
ヒトに進化を遂げたのは 20万年前 | We evolved essentially from an African stock. |
進化を遂げる品種の成熟過程は | In evolution there's a tremendous amount of cooperation. |
昔の人と全く同じ構造の 脳を持った人々でした しかしその進歩を遂げる能力も | These were people with brains of essentially the same design that eventually did discover all those things. |
アフリカは前進し 発展を遂げると 私は思っています | But I'm just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement. |
確かにゲームの世界では より多くのことを成し遂げられますが | I don't mean just good as in successful, although that's part of it. |
今世紀が始まって以来 多くの進歩があった | Many improvements have been made since this century began. |
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた | Doctors have made great strides in their fight against cancer. |
その結果 言語が生まれました 進化を遂げた言語は | Well, we chose the second option, and language is the result. |
彼の無知が我々の進歩を妨げた | His ignorance hindered us in our progress. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
生物の進化の過程で 生物発光は 少なくとも 40 回 おそらく 50 回ほどの 進化を遂げてきています | Another thing all these molecules are telling us that, apparently, bioluminescence has evolved at least 40 times, maybe as many as 50 separate times in evolutionary history, which is a clear indication of how spectacularly important this trait is for survival. |
多く読み多く歩くものは 多くを見 多くを知る | He who reads often and walks often, sees much and knows much. |
史上かつてない伸び率で成長を遂げました ただ これらの数字は進歩をむしろ過小評価しています | Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history. |
多くの障害にもめげず前進した | He went forward in the face of many obstacles. |
まずまずの進歩です | That's full immunization. |
しかし 進歩を遂げるためには十分な手段ではありません 最後に文化 まさしく文化こそ最も重要なのです | Human rights is the goal, but it's not that strong of a mean for achieving development. |
彼は遂に仕事をやり遂げました | He carried on at his work eventually. |
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた | Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. |
そこで 予防に投資する事でより多くを成し遂げられる | And treatment is much, much more expensive than prevention. |
より多くのエネルギーを使用し より多くのエネルギーを使用することができます あなたができないことを成し遂げるに | Well, let's say your energy's not coming from the consumption of fossil fuel. |
反対側に歩いていきます 進化の過程を経て多くの種族が誕生しました | As soon as it walks into either the rolling surf or the dry sand, it stops, and walks in the opposite direction. |
復活を遂げたようなのです どうやってやり遂げたのか | He apparently reversed an irreversible hypothermia. |
世代がわかってしまう人です 多くのことを成し遂げました 劇作家としては | It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. |
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している | Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. |
明らかに私たちは 心血管疾患治療において目覚ましい進歩を遂げました しかし がんの死亡率は | And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer. |
更なる進歩が伺えますね 高層建築が挙げられます | And then you get Rocinha and you can see that it's getting even better. |
すべての進歩をしました 我々 します | So once again we are not clear whether we've made any progress. |
関連検索 : 進歩を遂げます - より多くの進歩を遂げます - と進歩を遂げ - と進歩を遂げます - 遅い進歩を遂げ - 少し進歩を遂げます - 良い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 遅い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 進歩を遂げました - 一定の進歩を遂げます - 本当の進歩を遂げます - いくつかの進歩を遂げます