"遅い進歩を遂げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遅い進歩を遂げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた | My sister has made remarkable progress in English. |
私たちは医学上の 世紀の進歩を遂げました | Uh, we're handing you the medical breakthrough of the century. |
信じてしまっていたのです ですから進歩を遂げるには | So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. |
近年 化学は驚くべき進歩を遂げてきた | Chemistry has made notable progress in recent years. |
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた | Japanese industry has made great advances since the war. |
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた | Computer science has made rapid progress in our country. |
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた | Science has made rapid progress in this century. |
遂げられると思いますか スミザース ある程度は進歩するでしょう | Do you think science can make the advancements needed without space exploration? |
その次のヴァージョン Lux Aurumqueで我々は格段の進歩を遂げました | The very first Virtual Choir was Sleep, but that was really just a test to see if the concept would work. |
かなり多くの進歩を遂げています ジェフ ホーキンスは今朝 神経科学の分野で | And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind. |
コンピューターは急速な進化を遂げた | Computers have made rapid progress. |
医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に | That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. |
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが ITである | In the midst of this, it is IT that has made great progress. |
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました | This is what happens when you search Steven Johnson on Google. |
アフリカは前進し 発展を遂げると 私は思っています | But I'm just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement. |
大きな進歩を遂げ 致死性伝染病の予防につながりました これまたキラー アプリです | Modern medicine in the late 19th century began to make major breakthroughs against the infectious diseases that killed a lot of people. |
ヒトに進化を遂げたのは 20万年前 | We evolved essentially from an African stock. |
進化を遂げる品種の成熟過程は | In evolution there's a tremendous amount of cooperation. |
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた | Doctors have made great strides in their fight against cancer. |
我々がこの数百年間で大きく進歩を遂げたことが分かる しかし 次の数百年も進歩を続けようとするのであれば | The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years. |
史上かつてない伸び率で成長を遂げました ただ これらの数字は進歩をむしろ過小評価しています | Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history. |
おかげで進むのが遅れる | She's slowing' us down. |
その結果 言語が生まれました 進化を遂げた言語は | Well, we chose the second option, and language is the result. |
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた | Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. |
彼は遂に仕事をやり遂げました | He carried on at his work eventually. |
彼の無知が我々の進歩を妨げた | His ignorance hindered us in our progress. |
抗生物質がなかったなら 医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう | If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. |
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している | Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. |
明らかに私たちは 心血管疾患治療において目覚ましい進歩を遂げました しかし がんの死亡率は | And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer. |
昔の人と全く同じ構造の 脳を持った人々でした しかしその進歩を遂げる能力も | These were people with brains of essentially the same design that eventually did discover all those things. |
軍を進めています 遅かれ早かれ | Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain. |
まずまずの進歩です | That's full immunization. |
現代の生物医学は 著しい進展を遂げています そんな時代ですから インフルエンザワクチンは | Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances. |
更なる進歩が伺えますね 高層建築が挙げられます | And then you get Rocinha and you can see that it's getting even better. |
実際には進歩しています | So I'm going to sit here in my chair and not do anything. |
進歩はかなり遅いんです 実際のところ 私は最近 南アフリカを訪ね | But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow. |
仕事をやり遂げました | I've accomplished my task. |
IT技術は進歩します | And we're going to do it again in the next 25 years. |
シャオ ドレは進歩してます | Um, Shao Dre making a progress. |
今日 思いを遂げるわ | I know I'll feel better after I do this. |
すばらしい進歩もありますが | These are basically unsolved problems. |
我々も成し遂げられます | And the thirteen succeeded. |
しかし 進歩を遂げるためには十分な手段ではありません 最後に文化 まさしく文化こそ最も重要なのです | Human rights is the goal, but it's not that strong of a mean for achieving development. |
仕事を成し遂げましたか | Did you accomplish the task? |
まさに 先進文明はエネルギーの進歩をその基礎としています | Now, the price of energy has come down over time. |
関連検索 : 遅い進歩を遂げ - 進歩を遂げます - と進歩を遂げ - 良い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 進歩を遂げています - と進歩を遂げます - 少し進歩を遂げます - 進歩を遂げました - 良い進歩を遂げました - 大きな進歩を遂げます - さらに進歩を遂げます - 我々は進歩を遂げます - 一定の進歩を遂げます