"我々は進歩を遂げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は進歩を遂げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その次のヴァージョン Lux Aurumqueで我々は格段の進歩を遂げました | The very first Virtual Choir was Sleep, but that was really just a test to see if the concept would work. |
彼の無知が我々の進歩を妨げた | His ignorance hindered us in our progress. |
我々も成し遂げられます | And the thirteen succeeded. |
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた | My sister has made remarkable progress in English. |
我々がこれをやり遂げるまで | Until we work this thing out. |
すべての進歩をしました 我々 します | So once again we are not clear whether we've made any progress. |
私たちは医学上の 世紀の進歩を遂げました | Uh, we're handing you the medical breakthrough of the century. |
我々がやり遂げるよ | We'll figure it out. |
近年 化学は驚くべき進歩を遂げてきた | Chemistry has made notable progress in recent years. |
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた | Japanese industry has made great advances since the war. |
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた | Computer science has made rapid progress in our country. |
信じてしまっていたのです ですから進歩を遂げるには | So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. |
我々は多くの偉業を成し遂げた | Together we have achieved a great many things. |
我々がこの数百年間で大きく進歩を遂げたことが分かる しかし 次の数百年も進歩を続けようとするのであれば | The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years. |
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた | Science has made rapid progress in this century. |
我々が社会の進歩を計測する指標は | How crazy is that? |
なぜ我々は 国の進歩を測るのに | Why are statisticians not measuring these? |
地球と共に我々も歩みを進めました | Now, fast forward two years, to early 2007. |
遂げられると思いますか スミザース ある程度は進歩するでしょう | Do you think science can make the advancements needed without space exploration? |
コンピューターは急速な進化を遂げた | Computers have made rapid progress. |
かなり多くの進歩を遂げています ジェフ ホーキンスは今朝 神経科学の分野で | And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind. |
医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に | That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. |
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました | This is what happens when you search Steven Johnson on Google. |
我々は救助活動を遂行中です | We're engaged in rescue operations. |
我々にとって大きな進歩でした | But now, after generation 20, it actually walks in a straight line without falling over. |
この世界では 進歩と我々との関係が | But then I thought, you know, let's be honest. |
コーナー 我々はやり遂げなければ... 戦争は終わり | Connor, we do this right, the war is over. |
我々は行進する | We march. |
我々の未だ成し遂げていない課題は 拍手 | a rising, thriving middle class. (Applause.) |
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが ITである | In the midst of this, it is IT that has made great progress. |
アフリカは前進し 発展を遂げると 私は思っています | But I'm just saying to factor that in, factor that in with all this great advancement, all this pronouncement of great achievement. |
進歩を我慢するという点です | That it could stand some improvement. |
ヒトに進化を遂げたのは 20万年前 | We evolved essentially from an African stock. |
進化を遂げる品種の成熟過程は | In evolution there's a tremendous amount of cooperation. |
昔の人と全く同じ構造の 脳を持った人々でした しかしその進歩を遂げる能力も | These were people with brains of essentially the same design that eventually did discover all those things. |
大きな進歩を遂げ 致死性伝染病の予防につながりました これまたキラー アプリです | Modern medicine in the late 19th century began to make major breakthroughs against the infectious diseases that killed a lot of people. |
我々は 業務を遂行するのに半年かけました | Talk to anybody who was over there in the first six months. |
目的地へ導け 我々のシステムは進化発達をとげ | And whatever we find there, there our system will grow! |
我々は公園まで歩いた | We walked as far as the park. |
我々と同じく人間です 如何にして成し遂げたか | So they set out in_BAR_the void of deep space with nothing but their_BAR_ships and their guts. |
我々は車を降りて歩きました | And they said, Yeah, yeah, we'll walk. We'll find some camels. |
我々の前進は阻まれた | Our advance was checked. |
我々の前進は阻まれた | Our progress was put in check. |
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた | We didn't help him, so he did it off his own bat. |
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた | We did not help him, so he made it by himself. |
関連検索 : 我々は進歩を遂げました - 進歩を遂げます - と進歩を遂げ - と進歩を遂げます - 遅い進歩を遂げ - 少し進歩を遂げます - 良い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 遅い進歩を遂げます - 進歩を遂げています - 進歩を遂げました - 大きな進歩を遂げます - さらに進歩を遂げます - 一定の進歩を遂げます