"多分につながります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多分につながります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多分シオンのこの修道院について何か があります | Maybe there is something about this Priory of Sion. |
つまり予定より 多めに作った分だ | It means we should be netting more than we're netting. |
6 つの部分になりますね 6つの部分になります | If you had 18 pieces and you merged three of the pieces into one, then you actually end up with only six pieces. |
分母にこの多項式があります | I have something shifted here. |
多くのことが分かります | So if a guy comes and says I'm a Chemist,and i'm D4 . |
そして多分 3つづつのグループをこのようにとります | Let's see, here is another group of three just like that. |
多くの障壁がなくなり 3Dプリンタが 現実のものになりつつあります | But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. |
リンゴの数について何が分かりますか どちらかが多いですか | What can you say about the number of apples available at each farm? |
つまり 分かったのは 非常に多くの | What is the veracity level of what you're looking at? |
いつか 多分な | One day, perhaps. |
多分今すぐ彼に連絡がつくわ | There's a citizen's band radio in Herb's car. |
非常に多くの分子があり いくつかの分子は 壁の側に衝突します | But what's happening is, at any given moment, since there's so many molecules, there's always going to be some molecules that are bumping into the side of the wall. |
みなさんの多くがアフリカの能力についてお分かりだと思います | I would not have done it. |
しかし タンパク質の証は見つかりました 多分ですが | And try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins. |
それなら 多分あなたは私に役立つことができます | Well then, maybe you can help me. |
多分 65 歳であります | I don't wanna pay this premium anymore |
つまり 給料は多くないが | Well, the good people in this town made me their marshal. |
これらはこの2つの物体に重なっている部分が多くあります | But it turns out that from an image you can come up with something like a thousand object candidates. |
多分 これはりんごかプラムでしょう それを4つづつのグループに分けます | So I want to divide these twelve objects maybe they're apples or plums. |
つまり6は多すぎます | Four times six is equal to twenty four. |
この現金を借りる利子が下がります 多分 5 が 4 に下がります | So if it raises the supply of cash, and this guy needs it less, then the rate to borrow this cash is going to go down. |
多数のアプリケーションがあります 4つか5つを例に挙げます | In fact, there are a large number of applications for language formalisms or context free grammars. |
多方面に渡り多大な影響がでます | And we're really worried about losing this segment of our industry. |
つまり男の子はみんな 多動性障害 になります | (Laughter) |
世界をひとつにつなぐことでした あまりにも分断が多いこの世界で | The original idea behind all of this was how we can inspire and connect the entire planet to come together |
いくつ入りますか それが 帯分数の整数の部分になります | So we divide the 5 into the 6, figure out how many times it goes. |
多分ー7 が当てはまります いいですか | So maybe 7 will work, or even better, maybe negative 7 will work. |
線の端がつぶれます 多分あなたのノートを横書きにして | And when they crash, there's a firey explosion and the crashing lines end there. |
あまり多くない 5万ドル分がある | No, not a thing. At least, uh |
多分傷つけるつもりはなかったのでは | Maybe you didn't mean to hurt him. |
多分知らないと思いますが | Now why does it do this, I hear you ask. |
理由については多くの説があります | But in linear regression, it turns out that we're minimizing the distance just in the y direction. |
2分の1たす2分の1 それは分子が 1 たす 1 たす 1 たす 1 たす 1 たすで分母が2 つまり 2 分の 5 に等しくなります 1 たす 1 たすで分母が2 つまり 2 分の 5 に等しくなります | So you could view this as 1 2 plus 1 2 plus 1 2 plus 1 2 plus 1 2, which is the same thing as 1 plus 1 plus 1 plus 1 plus 1, over 2, which is equal to 5 2. |
憂うつな気分によくなります | I often get the blues. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
つまり 表になるのは2分の1のチャンスがあります | With 2 equally likely events, satisfies being Heads |
多分最後の creepiest 部分を保存します あります全体 我々 すべて別について話すことができた | And if all of this isn't creepy enough and actually maybe I'll save the creepiest part for the end. |
そしてこの部分があります つまり3つの部分が残っていますが | Well, I have this slice right there, that slice right over here and then this slice. |
結果つまりパラメータμについて 次のようなことが分かります | In fact, drop the consideration of a variance. |
文化の多様性は半分になります それから | So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity. |
6分から20分の間です 人によって異なりますが つまり私達は | The average home power drill is used somewhere between six and 20 minutes in its entire lifetime, depending on who you ask. |
ガス自体の多くの分子からなります | What is a gas made of? |
つまり その頃多分もう俺は死んでる | Which means, I'll probably be dead by then. |
親友3人が肥満なら 自分が体重過多になる可能性が5割多いことが知られています つまり不健康な人達に囲まれていると | We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. |
つまり分裂する度に | And remember that the drugs work typically by disrupting cell division. |
関連検索 : 多分なります - につながります - につながります - つながります - よりにつながります - 周りにつながります - アクションにつながります - メリットにつながります - コストにつながります - コストにつながります - アクションにつながります - Aにつながります - トラブルにつながります - メリットにつながります