"多大な影響を作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多大な影響を作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多方面に渡り多大な影響がでます | And we're really worried about losing this segment of our industry. |
嵐は作物に多大な影響を与えた | The storm had a bad impact on the crops. |
ポップカルチャーに多大な影響を与える大ヒット作品でも | This applies to everything from the lowliest genre film right on up to revered indie fare. |
私の創作力には 多大な影響力を持っています | It may not necessarily be visible or obvious in my work, |
(拍手) わたしが多大な影響を受けた作家のパーカー パルマーは | (Laughter) (Applause) |
農業生産に多大の悪影響を 及ぼす可能性があります | changes in soil pH, |
影響大 | Major |
自分は世界に多大な影響を与えた と | Now when I first heard that number I was quite proud of myself. |
キャシャラには 莫大な影響力があります | The Kir'Shara is having an enormous impact. |
良い影響ではなく 悪い影響 人生への大きな影響 | And for the worse not for the better, but for the worse. |
非常に高価でもあります 多大な影響を及ぼしたテクノロジーというのは | And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive. |
彼は医学界に多大な影響力を持っている | He has great influence over the medical world. |
彼は医学会に多大な影響力を持っている | He holds great influence with the Association of Medical Sciences. |
それは音楽が脳に 多大な影響を与えるからです | So, why should we be teaching our children music? |
どんな影響かはわかりませんが 影響はします | We know climate change is going to affect all of us. |
多大な影響をもたらすでしょう 光を持たない人々は | A simple idea, but it could have such far reaching consequences. |
ウォーカーは作戦に影響ない | Walker doesn't know anything that can compromise the operation. |
介入が大きな影響力を | But we'll certainly learn a lot. |
僕に大きな影響を与えました | And it worked really well there. |
結果としてコードの可読性は 生産性に多大な影響を与えます | By some estimates, up to 70 of time is spent just reading existing code. |
多大な影響を与えてきました また数学パズルの著名な収集家でもあり | His work has had substantial impact on the design of algorithms and theoretical computer science. |
生まれ DNAにより多く影響される特性と 育ち 家庭環境により多く影響される特性を 私たちが理解する一助となります | Studies on identical twins who were separated at birth and raised in separate households have helped us understand different traits that are more affected by nature, or DNA, versus nurture, or the home environment. |
多くの問題は 世界規模で影響があります | It's getting more connected. |
大資産家で 多大な影響力を持ち 闇の番人として 夜を支配し | One of the wealthiest, most powerful men in the world is secretly a vigilante who spends his nights beating |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
ロックにも大きな影響を与えた | Total influence on rock 'n' roll. |
性や恋愛 家庭生活に多大な影響がおよんでいます 何より性的関心を口にすることが多くなりました | But in fact, women moving into the job market is having a huge impact on sex and romance and family life. |
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした | Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. |
でも影響は大きいと思います | And I said, Well, they don't all hate it. (Laughter) |
答えはノーですが大きな影響を与えました | Did the images change the world? |
これは大きな生物学的影響を及ぼします | It's not maximizing the number of grandchildren we have. |
どのように多くの影響を受けていますか | How many are affected? |
これはすべてのマージ操作に影響します | This affects all merge operations. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
そこで生態系に重大な影響を | I mean, there's water in beer. |
地球に与える影響の大きさは計り知れません 付け加えると この考えは我々に 多大な影響力を与えてくれるということです | That if engineers and scientists really turned their minds to this, it's amazing how we can affect the planet. |
つまり 多くの場合 ごくわずかな変化が 不釣り合いなほど 巨大な影響を及ぼすものなのです | Unfortunately, the science is probably closer to being climatology in that in many cases, very, very small changes can have disproportionately huge effects, and equally, vast areas of activity, enormous mergers, can actually accomplish absolutely bugger all. |
より大きな影響を与えられます とても意義深いと思います | If you can figure out who spreads that information well, you get to more people and you can have more impact. |
色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 | Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. |
この例のように多大な影響力を持つことになります ここである名言を紹介しましょう | In choosing how to graph your data, you can majorly impact what people believe to be the case. |
加えた操作が大して影響しなかったとわかります ですがもし分散がシフトし | And we'll see, do they still fall into that assumed normal distribution? If so then, you know our manipulation probably didn't do much. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
影響や効果に 多大な関心があります グランド キャニオンが世界の不思議だとは思いません | But I'm particularly interested in religion, and the origin of religion, and in what it does to us and for us. |
大げさな元夫の影響だわ | I'm afraid. |
関連検索 : 多大な影響 - 多大な影響 - 多大な影響 - 大多数の影響 - 大きな影響 - 重大な影響 - 大きな影響 - 大きな影響 - 大きな影響 - 大きな影響 - 大きな影響 - 巨大な影響 - 重大な影響 - 重大な影響