"夜の懇親"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
夜の懇親 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
親達に解剖の中止を 懇願されたよ | The parents begged me not to autopsy their children. Begged me on their knees. |
今晩は懇親の機会です もう少しいかがですか? | But this is a social occasion. May I pour you some more? |
今夜 両親は帰らないの | Their parents won't return tonight. |
親父は昨夜何をした | What did he do to you then? Last night? |
昨夜彼の父親が僕のところに来た | Sometimes I think he sensed the truth about Ed before I did. |
あの子の家に寄ってきたの 両親は夜 | I went by the house. |
シスター 僕は懇願した | I was going to go after I found her. I thought there'd still be time. |
私は 懇願theeを行う | JULlET I come anon. But if thou meanest not well, |
ナンシーさんに懇々と諭す | They should talk to Nancy in Human Resources. |
懇意にしておきます | I will keep her close. |
彼女は慈悲を懇願した | She begged for mercy. |
父親は いかれてる 今夜も野獣の話をしてた | Everyone knows her father's a lunatic. He was in here tonight raving about a beast in a castle. |
私に... 懇願させないでくれ | Do not... do not make me beg. |
彼がその薬をくれるよう懇願した | We besought that he might give us the medicine. |
彼の色よい返事を得ようと懇願した | I besought him for a favorable answer. |
少年は夜8時 父親から ビンタを食らい家を出た | No, he didn't say slapped . |
彼らは我々に援助を懇願した | They appealed to us for help. |
レオニダスですら賄賂を贈り懇願する | Creatures whom even Leonidas must bribe and beg. |
お前はフェレリオ医師と 懇意だったな? | You knew Dr. Ferreiro pretty well, didn't you, Mercedes? |
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた | There was a look of appeal in her eyes. |
この惑星に着陸しないよう 懇願もした | I begged you not to land on this planet. |
今再び 朝課で 我々は君の懇願を聞いた | Once again we heard your cries at matins. |
私の両親は確かに知っている 実際には昨日の夜私がいた | Only yesterday evening everything was fine with me. |
私は彼に助けてくれと懇願した | I besought him to help me. |
彼女は彼に懇願し続けていたわ | WOMAN 1 There'd be screaming night after night. |
夜の夜景は ロマンチックね | Sitting here at night, watching the romantic lights of the oil refineries. |
寝てると 親が夜 こうやって 影絵で遊んでくれて | My parents showed me shadow plays. |
両親は徹夜で看病してくれ 薬を塗ってくれました その時 両親を見ながら思いました | In spite of that, my parents took care of my terrible body days and nights, and put the medicine on me. |
彼女は無言で救いを懇願している | Her look mutely pleads for release |
夜の | It was night. |
彼は彼女に帰ってくるよう懇願した | He begged for her to come home. |
今夜は夜番の勤務だ | Actually, I'm on stakeout tonight. |
彼の妻は彼に危険を冒さないでね と懇願した | His wife begged him not to run any risk. |
ナースマダムは あなたのお母さんはあなたと単語を懇願 | JULlET You kiss by the book. |
悲哀のPARISこれらの時間は 懇願する曲を余裕がない | I promise you, but for your company, I would have been a bed an hour ago. |
ある夜 両親の寝室の前で 両親を 声 の脅威から守るため 座りこんでいました 私が自分を傷つけないよう | I remember, for example, sitting up one night on guard outside my parents' room to protect them from what I thought was a genuine threat from the voices. |
昨夜 10時と真夜中の間 | Last night, between 10 and midnight. |
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した | The criminal pleaded with him to change his mind. |
... .... オサマでないなら オマル師と懇談した ことです | Well... get Osama I guess or if not Osama, then a chat with Mullah Omar. |
ここの夜は街の夜とは違う | Nights here are different from city nights. |
わかった 理由はわからない 昨夜 彼は両親を殺したんだ | Well, we don't... We don't know why yet but he killed both his parents last night. |
ピョンヤンの夜 | Reunification come. |
クリスマスの夜 | On the night of Christmas Eve, Baltimore firefighters... |
'夜 の君 | 'Night, Hank. |
夜のデート | Date night! |
関連検索 : 懇親する - 両親の夜 - 親、教師の夜 - 懇願と懇願 - 懇談 - 懇願 - 懇願 - 懇願 - 懇願 - 懇願 - 懇望 - と懇願 - と懇願 - 懇願目