"大きな当たり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大きな当たり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大当たりだな | Guess you win the jackpot. |
大当たり | Oh my gosh! |
大当たり | Good call. |
大当たり | 40 percent. |
大当たり | Bullet time... |
大当たり | Bingo. |
大当たり | Bingo! |
私たちは大きな教室を割り当てられた | We have been assigned the large classroom. |
大きな当たりです ジェイク ルーシー ラッセルよ ジョージはいる? | Spahn ready and delivers, Moon swings, and there goes a long drive ( crowd cheers ) |
大当たりだよ | You are colossal! |
大当たりだぞ | Folks, we have scored big this time. |
当時 日本では大きな イノベーションが起こりました | (Laughter) |
これは本当に大きな大きなことで | And this is a huge, huge, huge thing. |
本当に大好きな車でした | And even though the color was pretty hideous, |
本当に大きくなったわね | You are just a giant person. |
本当に大当たりしました | Bejeweled is a big hit. |
大当たりしたんだ | I hit the jackpot. |
この反響の大きさを 目の当たりにしたとき | Of course, he'd get really bored. |
私は目の当たりにしました 私の大好きなアフリカは | We talked already about the loss of human cultural diversity, and I've seen it happening with my own eyes. |
カードは当時の私の手より 大きかった | And let me show you something else. |
あなたって 本当に大嘘つきね | God, you're such a liar. |
二回で 大当たりした | Two pulls, and he won the progressive. |
本当に大きな違いです | I get to a billion. |
本当に大好きなんです | But nothing even compares, for me, to writing full time. |
本当に大きな挑戦です | And this is what we have to deal with. |
かなり大きくなりました | I am a mini me. |
本当に大好きよ | I love you so much. |
マラソン大会は大きくなりましたが 政治の問題も大きくなりました | The marathon grew. |
もし大きな差が出た時はより大きな値となります | So normally if XT and XT plus one is the same, this will be zero. |
本当に大きくなります これは 先のビデオを行いました | As t approaches infinity, this term, you might say, oh, this becomes really big. |
その映画は大当たりした | The movie was a big draw at the box office. |
ピクセル当たり光線の最大数 | Blur samples |
U 6の失業者数が大きくなります 本当はフルタイムで働きたいのに | That's key, so the denominator doesn't change anymore, but this unemployed number is going to get bigger. |
こんな 行き当たりばったりな お前... | It shouldn't be this haphazard. |
大きな扉 開いたり 閉じたり | A big door opening and closing |
大 きな象になりたいわ 大 きな鼻を持った象にね | I want to be a great big, huge elephant... with a huge trunk like that. |
当たれば大きいわよ あなた強運だもの | If you win, we get a commission. You're good luck. |
セキュリティは本当に大きな課題です | We can talk for a few minutes about some of the high level stuff right now. gt gt Great. |
ミュージシャンの脳は通常より大きい 本当です | learn to sing, learn to play an instrument. |
割り当て可能な最大負荷 | The maximum load that can be assigned |
大村は西欧の専門家を 手当たり次第 招き入れてる 大村は西欧の専門家を 手当たり次第 招き入れてる | So your new employer, Mr. Omura, is bringing in every Western expert he can get. |
彼女が本当に大好きだった | I truly loved her. |
みんな大当たりを狙っているんだ | Seven million angels. |
彼らのコンサートは大当たりだった | Their concert was a big hit. |
Ted本当に大丈夫 ? かなり...大変だったようだけど... | So, who wants some pizza? Ted, are you sure you are ok, man? |
関連検索 : 大当たり - 大当たり - 適当な大きさ - 大きな通り - 大きくなり - 大きな祭り - かなり大きな - かなり大きな - 大きなになりました - 間に大きな隔たり - 大きな大きさ - 大きな大きさ - 行き当たりばったり - 大きな