"大きな影響を受けています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大きな影響を受けています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
私たちのJavaScriptエンジンは 型推論から大きな影響を受けています | What's the next step after replacing subtrees? |
現在の音楽家はすべてロバート モーグから大きな影響を受けています | Bob's passing this past summer has been a loss to all of us. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける | Well that's what I was just talking about with standard error. |
やっていたグラフィティに 影響を受けています 大好きな映画監督は テリー ギリアム | A lot of my main influences come from cinema, comic books and graffiti. |
影響を受けるファイル | Files affected |
大きく影響を受けます もし10人という小さなサンプルを選ぶと | But the width of that distribution would be largely influenced by the size of the samples that I took. |
この話に私は大いに影響を受けました | And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
良い影響ではなく 悪い影響 人生への大きな影響 | And for the worse not for the better, but for the worse. |
海が暖かくなるにつれて 影響を受けています | So as the ocean gets warmer, it has an impact on it. |
子供はいろいろな影響を受けやすい | Children are open to various influences. |
教師など大人の影響を受けています 私は長年 先生方の様子を見てきました | Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. |
どのように多くの影響を受けていますか | How many are affected? |
0に近づきます この項は A の影響を受けていません | So then this e to the minus infinity approaches 0, so this term approaches 0. |
いろいろな音楽に影響を受けた | My stage show is just me and what i like. |
日本は地震の影響を受けやすい | Japan is subject to earthquakes. |
さらに膨大な量のコマーシャルから 影響を受けたに違いない | Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly |
それだけでなく 農業は大気にも大きな影響を与えています | So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. |
非常に大きな影響を受けています ここでは女性が赤 男性は青で表記されています | But this process is affecting men very differently than it's affecting women. |
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
学生達は教師の影響を受けやすい | Students are open to the influence of their teachers. |
大勢の人がキミに影響を受け キミはまさに なぜ人々が | And there's nothing else like your column. |
介入が大きな影響力を | But we'll certainly learn a lot. |
でも影響は大きいと思います | And I said, Well, they don't all hate it. (Laughter) |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
影響を受けています いつも古いやり方で仕事をして | Hell Raiser and Brain Dead, are wells of inspiration for me. |
もっと大きな影響を受けている人たちがいます 今日 ニューデリーに生まれる子供の寿命は | But it's not even about people like us, because this is a bigger deal than that. |
アンドロゲンの影響を受けています アンドロゲンを分泌し 反応する結果 | I don't actually know my chromosomal make up, but I think I'm probably typical most females like me are actually androgen sensitive. |
僕に大きな影響を与えました | And it worked really well there. |
4万人の胎児が 大きな影響を受けました 妊娠時の栄養失調は | But there was another population that was affected the 40,000 fetuses in utero during the siege. |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
影響を受けました 私の師匠のような人です | And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi. |
大きな影響があるからです そして ダーウィンが受け入れられなかった事 | This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation. |
伝統的な中国や日本の美術の 影響を受けてきました | I applied to be a part of their team as a trainer. |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
子供達は悪い場所の影響を受けやすい | Children are open to the influence of the streets. |
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました | They really helped define the beginning of my career path. |
関連検索 : 大きな影響を受けた - 大きな影響を受けた - 大きく影響を受け - 大きく影響を受けます - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けています - 影響を受けない