"大きな違い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 : 大きな違い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大きな間違い | Big mistake. |
大きな違いです | Paying the barber 20 CHF under the table instead of 40 CHF? |
大きな違いだろ? | Doesn't play nearly as well, does it? |
大きな間違いだ | Big mistake. |
大きな間違いだ | This is a big mistake. |
大きな間違いです | No one in their generation has spoken English. |
大きく違わないが | Notnot by a long shot. |
これは大きな違いだ | Is this the kind of simple that looks obvious, or the kind that looks profound? |
大きな間違いだった | Fergus, just a fucking big mistake, this. Big mistake? |
ここが大きな違いです | Here we are talking about countries growing at eight to nine percent. |
大きな違いは 前頭葉だ | But humans are different. |
本当に大きな違いです | I get to a billion. |
それは大きな勘違いだ | Obviously, you are mistaken. |
いやいや 大きな違いがある | But there's a big difference |
解雇は大きな間違いだと | And if they left you,it wldou be the biggest miske of their lives. |
グレトゲン これは大きな間違いだ | WHISTLER This was a big mistake, Gretchen. |
この二つに大きな違いはない | There is not much difference between the two. |
この二つに大きな違いはない | There's not much difference between the two. |
この二つに大きな違いはない | There isn't much difference between the two. |
違う大きさ | Different sizes. |
そいつは大きな思い違いだよ | Well, I don't know you, but I'm bettin' you've never been wronger in your life. |
大きな間違いを犯してるぞ | You're making a big mistake, man. A big mistake. |
そこには大きな違いがある | What difference would it make? |
ここに来て 大きな間違いだ | Well... you two made a big mistake coming here today. |
彼は大きな心違いをしている | He is laboring under a great error. |
なぜこれが大きな間違いなのか | I'll charge a 1.25 and, you know, that's kind of a reasonable price. |
みんな 大きな間違いを 犯してる | I'm trying to tell you. You're making a big mistake, you people. This kid is a liar. |
ひとつ大きな違いがあります | Is that how we would create baseball fans? |
それはとても大きな違いだよ | It made a great deal of difference. |
アフガニスタンとスリランカでは 大変大きな違いがあります | I can split South Asia here. India's the big bubble in the middle. |
なにか大きな問題があるに違いない | I got a real problem here, kiddo. |
これらの靴は大きさは違うが形は違わない | These shoes vary in size, but not in shape. |
あなたは大きな間違いを 犯している | You're gravely mistaken. |
きっと大違いなんでしょ 故郷の | I get to town about once or twice a year. |
大きな違いはJavaScript関数ではすべて | We might talk more about that later. |
大きな軍隊であることは間違い | But there's no question we face the most masive army ever assembled. |
裁判長 これは大きな間違いです | Your Honor, this is a big mistake. |
大きな間違い ターバン野郎をやる がか | Get meself a raghead big mistake? |
違わない 大麻だ | Not to bring, and is grass! |
大きな違いがあると思うでしょう その決定的な違いが | Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed. |
大笑い間違いなし | It's the blockbuster comedy. |
何かが大きく違っている | Something's very wrong down there. |
大きさが違うので | And everybody says, |
推敲しない点が 書き言葉と大きく違います | Speech is much looser. It's much more telegraphic. |
見違えるくらい大きくなったわね | Ji Soo! |
関連検索 : 大きな間違い - 大きな間違い - 大きな食い違い