"大きな間違い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大きな間違い | Big mistake. |
大きな間違いだ | Big mistake. |
大きな間違いだ | This is a big mistake. |
大きな間違いです | No one in their generation has spoken English. |
大きな間違いだった | Fergus, just a fucking big mistake, this. Big mistake? |
解雇は大きな間違いだと | And if they left you,it wldou be the biggest miske of their lives. |
グレトゲン これは大きな間違いだ | WHISTLER This was a big mistake, Gretchen. |
大きな間違いを犯してるぞ | You're making a big mistake, man. A big mistake. |
ここに来て 大きな間違いだ | Well... you two made a big mistake coming here today. |
なぜこれが大きな間違いなのか | I'll charge a 1.25 and, you know, that's kind of a reasonable price. |
みんな 大きな間違いを 犯してる | I'm trying to tell you. You're making a big mistake, you people. This kid is a liar. |
大笑い間違いなし | It's the blockbuster comedy. |
大間違いよ | They're wrong. |
大きな軍隊であることは間違い | But there's no question we face the most masive army ever assembled. |
裁判長 これは大きな間違いです | Your Honor, this is a big mistake. |
大きな間違い ターバン野郎をやる がか | Get meself a raghead big mistake? |
あなたは大きな間違いを 犯している | You're gravely mistaken. |
パム 大間違いさ | Pam, that's just stupid. |
トム 大間違いだ | Tom you got it all wrong. |
大きな間違いだったのでしょう 笑 | The accident, of course, there, was that the batsman thought the bowler was bowling fast. |
つまり 彼らは大きな間違いだった | That was their big mistake. |
聞き間違いに違いない. ラタ. | You must have heard him wrong. |
考えるのは間違っていると思います 大きな間違いだと思います | And in fact, I think we're even wrong when we talk about cancer as a thing. |
私はそれを大きなクソ間違いだと思う | I think it's a big fucking mistake. |
大間違いでした | (Laughter) |
大きな違いです | Paying the barber 20 CHF under the table instead of 40 CHF? |
大きな違いだろ? | Doesn't play nearly as well, does it? |
間違いなく 正数の答えです それは間違いなく 0 より大きいでしょう | We have a positive divided by a positive it'll definitely be a positive. |
これら二つの間には大きな違いがある | These two are widely different from each other. |
人間と動物の大きな違いはここにある | This is where human beings and animals greatly differ. |
自由と放縦の間には大きな違いがある | There is a great difference between liberty and license. |
ちょっとの間だ 大丈夫 間違いない | I have to. It's only for a second. All right? |
これは 大変な間違いです | 6 times negative 1 is negative 6. |
1 より大きい値です 1 よりも大きい場合は 間違いなくので | If for x to satisfy both of these, it just has to be greater than 1. |
大丈夫 君ならジャストフィット間違いないよ | No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you! |
それは重大な間違いではない | It isn't a serious mistake. |
それは重大な間違いではない | It's not a serious mistake. |
大きく違わないが | Notnot by a long shot. |
スンジョも間違いなく 間違いなく好きになりますよ | And that cuteness of hers. |
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ | It is clear that he has made a big mistake. |
非暴力主義の歯磨き粉で大ヒット間違いなし | In one of my books, |
大きな間違いです 代数が苦手であっても | And I was never allowed to take geometry or trig. |
きっとだ 間違いない | I'll be bound. |
ー 2 よりも大きくなります 1 より大きい任意の数は 間違いなく | Because if x is greater than 1, then x is definitely going to be greater than negative 2. |
著作権との間には 大きな溝があり 大きな違いが生まれています | But, unfortunately, we have the sharp dividing line between the public domain and copyright. |
関連検索 : 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 大きな違い - 重大な間違い