"大きな関心を持って"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

大きな関心を持って - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった
Their central concern was to have a big car.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている
The climate has much to do with our mind and body.
大きな心を持ってたんだ
As big as a whale
大きな心を持つべきだった
We need bigger ideas.
ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです
Wayne, in expressing our own excitement.
彼女は大きな心を持っていました
She had a big heart.
できあがった曲に関心を持った
Pritt came back really inspired to something that really focused on the digging aspect,
この疑問に大きな関心を
Could cancers be contagious between people?
TVが大きな関心を呼んだ
The TV aroused great interest.
医師も気に入ってくれて 多大な関心を持ってくれました
It's actually the most used feature on the website.
多くの関心を持っていると
Of great interest.
汚職に関心を持つべきなのです
We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point.
フロイトとともに成長してきたことです 彼らは心理学に多大な関心を持っていました
What was interesting about the Austrian school is they actually grew up alongside Freud.
大きな夢を持って
I know we can do it!
W 人々は非常に大きな関心を
I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation.
彼らが関心を持っているのは
(Laughter)
その内容に関心が持てないときは
And your teacher's talking about
私が初めて関心を持ったとき 意識とは 紛れもなく
Progress has been slow.
父は古代史に関心を持っている
My father is interested in ancient history.
私は歴史に関心を持っています
I'm interested in history.
父は私よりはるかに大きな野心を持っていた
My father had far bigger ambitions than I.
より大きな善に対して 情熱的な関心を持つ文化を 作り出すことです
The first ingredient is to create a culture of passionate concern for the greater good.
もちろんです セキュリティは Mozillaでも大いに関心を持っています
I was wondering if you might talk a bit about security at the language or implementation level from the perspective of Mozilla.
エド マクマハンが大きな小切手を持って玄関先に現れたり
Right?
彼らの動向に 関心を持て
We gotta care what they think.
私は政治に強い関心を持っている
I have a keen interest in politics.
続けて私に関心を持ってくださいね
When the questions are full on ASK IN A BOX I'll answer your questions again then
それらの関心をもっと規模の大きい
They have parochial interests.
とても優秀な人達がこの事に関心を持って
looking for them.
誰も関心を持っていません 1930 40年代になっても
In 1700, in 1800, in 1900, no one cared.
誰も関心を持っていません 40年代半ばになって
Through the 30s and 40s, no one cared.
なぜ ゾーンに関心を お持ちです
Tell me, Professor, why did you let yourself get mixed up in all this? What do you need the Zone for?
我々の敬虔な心を嘲笑い 関心を持っていることも信じない
It makes a farce of our idea of equality.
仕事以外に関心事を持つべきです
We should have some interests outside our job.
彼女は健康食品に関心を持っている
She is concerned with health foods.
関心を持っていました ライプニッツも300年前に
I'd been thinking about systematizing knowledge and somehow making it computable.
艦内生活体験プログラムに 皆様が大きな関心を寄せて下さって
People are so excited about the liveaboard program.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない
I have not the slightest interest in his plans.
時間をかけて関心を持ってあげてください
Just do tastings with them.
大蛇もそこに心臓を持っている
Oh, yes, my boy, just like everyone else's.
関心を持ちたいのです
He needs help getting 10 million dollars.
関心を持って頂きたいのです 女性は乳がんについての
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです
We ought to be more interested in environmental issues.
自分に関心を持っている周囲の人がそのメッセージを受け取ります すごく関心を持っている人であれば
You say what you're doing in 140 characters or less, and people who are interested in you get those updates.
大きな夢を持ち 熱心に働き 謙虚でいること
I tell them these three things dream big, work hard, and stay humble.

 

関連検索 : 大きな関心を持っています - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心 - 大きな関心を持ちます - 強い関心を持って - 高い関心を持って - 深い関心を持って - 大きな関心の - 大きな関心の