"大商人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

大商人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

商人は商品を売り買いする人だ
A merchant is a person who buys and sells goods.
武器商人
The arms dealer.
あの商人は絹織物を商う
The merchant deals in silk goods.
商人たちか
Merchants?
行商人は大きな包みを背負って運んだ
The peddler carried a big bundle on his back.
商品市場は大荒れ
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
今日 ヴェニスの商人
Today The Merchant of Venice
その結果として 彼は偉大な商人になった
As a result, he became a great merchant.
それは人気商品だ
This is a real popular item.
彼は有名な商人だ
He is a famous merchant.
ダイヤ商地区のある人
Someone in the diamond district.
婦人靴の行商です
I travel in ladies' shoes.
フランスの奴隷商人とね
French slave driver.
まさにイタリア商人だった
True guineas.
奴隷商人と会うのだよ
Slave driver.
商売は商売
Business is business.
ナポレオンは イギリス人を商人の国民と呼んだ
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
彼の商売は大損失に終わった
His business resulted in heavy losses.
じゃ 武器商人なのか んっ
So you're an arms dealer, huh?
大阪は日本の商業の中心地です
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は商売の町とよく言われる
It is often said that Osaka is a city of commerce.
商品名自体は大差有りませんが
Their marketing is slightly different.
両替商の商売は
Cosimo's two sons.
ジョージは商人として身を立てた
George set up as a merchant.
つまりテロリストや テロの商人 つまり
Our target audience, it's not just the producers of terrorism, as I've said, the terrorists.
国防を脅かす武器商人だと
A threat to the country, The world, really.
彼には商人になった息子が2人いる
He has two sons who became merchants.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ
He's out of the office because he's in Osaka on business.
この新たな大ヒット商品を 紹介しよう
I would like you to meet our next blockbuster.
Quotient
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です
Mr Brown is a wool merchant.
商人はその政治家に贈賄した
The merchant bribed the politician.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です
Mr. Brown is a wool merchant.
でも私は商人です 財産もある
And you will have riches in heaven. Then come and follow Me.
彼は 2人から商売を奪います
He operates at 400,000. He operates at full capacity.
武器商人のグルヌイユに 執着するのか
Of the arms dealer La Grenouille.
大量生産が多くの商品価格を下げた
Mass production reduced the price of many goods.
その商売では大金になるに違いない
King of the bookmakers, they called you.
GMは商品化に大きな力を注ぎました
This is the demonstrator.
その中でも プロザックは初の 一大ヒット商品です
And so there's over 120 million prescriptions out there for antidepressants.
悪く思うなよ 今時は商売も大変でね...
I see. Nothing personal. We trust you.
彼には息子が2人いるが 2人とも商人になった
He has two sons, who became merchants.
彼女は金持ちの商人と結婚した
She married a rich merchant.

 

関連検索 : 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 商人 - 大人の大人 - オンライン商人 - 商売人 - 商人ギルド - スクラップ商人 - マスター商人 - 紙商人 - 商人カテゴリコード