"大気の乱れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

大気の乱れ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

乱気流 乱気流
Turbulence. Turbulence.
乱気流
Turbulence.
乱気流だ
Turbulence.
乱気流か
Turbulence on the plane?
乱気流に突入
Okay, take her down!
前方の乱気流のために
Traffic ahead reporting minor turbulence.
乱気流を避けろ
Should be a smoother ride for you down there.
乱気流のために飛行機が揺れた
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流に入るわよ
Rough air ahead. We're in for some chop.
さらに大きな混乱の
There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos.
お前の気持ちが乱れている 若きパダワンよ
Besides, your senses aren't that attuned, my young apprentice.
大混乱が起きた
And it was chaos.
問題は200フィート上空の乱気流だ
Twenty feet down there's no vibration, but the problem is turbulence.
このあたりじゃ乱気流も避けられない
We've never had a flight here without some turbulence in it.
今は気まぐれで はぐの心を乱すな 頼む
Don't mess with her heart on a whim Please
道路上は 大混乱さ
And then pandemonium in the street.
ニューヨーク市内は 大混乱し...
New York City is at a standstill.
フォースに大きな乱れが生じている
There is a great disturbance in the Force.
乱暴する気はなかった
Well, I didn't mean to hurt you. You gotta know that.
病気の親をおいて 乱痴気騒ぎをしたとか
Your father lies on his deathbed and you amuse yourself. Tying a police officer to the back of a bear!
通りは大混乱だった
The street was in utter chaos.
乱れ
Turbulence
乱れ
Turbulence
大波乱の中 1人の子供が居た
It may be fought on a grand scale... or within the heart of a single individual... or even a child.
あの元気な男が病気で倒れるなんて 鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
乱れの段階数
Octaves
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
結果は 大混乱になります
Let's everybody run around and play your role.
揺らすな 無理だ 乱気流がある
Won't work 'cos of the thermal draft.
それは大変気の毒に
Do you have any idea why she did it?
なぜ乱れた御心を 掻き乱すのです
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?
大都会の大気は汚染されている
The atmosphere in a large city is polluted.
つかまってください 乱気流です
Better hang on, guys. It's gonna get rough.
火事で劇場の中は大混乱になった
The fire caused a panic in the theater.
その事故で交通は大混乱に陥った
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った
The accident caused traffic chaos.
大人だけが取り乱すんです
See, the three year old kids, they don't worry about it.
それがたとえほんの一瞬でも 気持ちが乱れ パニックに陥り 気をもみ デバイスに手をやる
Because the moment that people are alone, even for a few seconds, they become anxious, they panic, they fidget, they reach for a device.
大気中に放出されるのです 大気中に押し上げられる度に
And as it falls, it starts to be caught up in the updraft again, so it's circulated up into the air again.
大気が排気ガスで汚染された
The air was polluted by exhaust gas.
先行機より中程度の乱気流の報告があった
Traffic ahead reporting moderate turbulence.
パターンなしの乱れ指定
Found turbulence without a pattern.
軌道のバランスに乱れが
How is that possible? Why now?
ヤンバルクイナが乱れた
And these covers, too.
乱れ踊る メロディー
Within the rhythm that's begun to slip off

 

関連検索 : 電気乱れ - 乱気流 - 乱気流 - 大乱戦 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大混乱 - 大反乱 - 大気の流れ