"乱気流"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

乱気流 - 翻訳 : 乱気流 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

乱気流 乱気流
Turbulence. Turbulence.
乱気流
Turbulence.
乱気流
Turbulence.
乱気流
Turbulence on the plane?
乱気流に突入
Okay, take her down!
乱気流を避けろ
Should be a smoother ride for you down there.
乱気流に入るわよ
Rough air ahead. We're in for some chop.
前方の乱気流のために
Traffic ahead reporting minor turbulence.
問題は200フィート上空の乱気流
Twenty feet down there's no vibration, but the problem is turbulence.
揺らすな 無理だ 乱気流がある
Won't work 'cos of the thermal draft.
乱気流のために飛行機が揺れた
We had a rough flight because of turbulence.
つかまってください 乱気流です
Better hang on, guys. It's gonna get rough.
このあたりじゃ乱気流も避けられない
We've never had a flight here without some turbulence in it.
先行機より中程度の乱気流の報告があった
Traffic ahead reporting moderate turbulence.
摩擦 圧力 流動 弾性 張力 法線力 乱流
Beyond drag, lift and stretch there are many other properties we could simulate.
ただあの乱気流の中での給油は 非常に危険かと
It's just that trying to tank in that turbulence, sir, will be extremely hairy.
静流 元気
Is she doing well?
しかし興味深いのは この絵の渦巻きは 乱気流の統計学的モデルに
Now, Van Gogh doesn't know anything about physics, but I think it's very interesting that there was some work done to show that this eddy pattern in this painting followed a statistical model of turbulence, which brings up the whole interesting idea of maybe some of this mathematical patterns is in our own head.
気流が悪い
Bad wind shears. We have to drop pretty fast.
問題は混乱した生態系の流れです
So what do you do?
気流の振動は
Consider this.
雨粒が窓を流れ キッチンには コーヒーの気配すらしない みんな取り乱している
There is a fat yellow cat asleep on his couch, rain drops against the window, and not even the hint of coffee in the kitchen air.
乱暴する気はなかった
Well, I didn't mean to hurt you. You gotta know that.
静流 気を付けて
Be careful!
電気を流したら
If you hook up a power source to a transmitter, it generates a pulse.
電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する
Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it.
空気の流れが出ます 蚊の羽の周りの空気の流れを
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
電線は電気を流す
Wires carry electricity.
上昇気流があって
That's exactly why I asked the question. YR And also, the currents are quite funny there.
気流が押している!
The air currents are pushing us!
静流は病気だった
Shizuru was sick.
ソナに電気が流れる
Sona lights up again.
乱れた愛に流され おまえは全てを失った
Her eyes have lost their light You can't manipulate your angry and burning heart
彼がいないと流血と混乱に陥るでしょう
Without him, the country would collapse in complete bloodshed and chaos.
乱流による あらゆる可能性が生まれました
All the rules are gone.
病気の親をおいて 乱痴気騒ぎをしたとか
Your father lies on his deathbed and you amuse yourself. Tying a police officer to the back of a bear!
アラスカにおける ジェット気流の
And so people remember that event, and they remember that situation.
上昇気流ではないな
That was no thermal.
静流 本気でそう思う
Do you really believe that?
静流の声 元気ですか
How are you? It's been two years.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
電流が流れる電線にコイルを近づけると コイルにも電気が流れます
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
ニューヨークは曇りで雷雨があるかもしれません このため乱気流を通過する 可能性があります
Weather in new york is cloudy with a chance of thunder showers, so we may run into some turbulence along the way.
静流 別に気にしてないよ
I don't really mind.
静流の声 誠人 元気ですか
Makoto, how are you?

 

関連検索 : 空気の乱流 - 経済乱気流 - 晴天乱気流 - 乱気流発症 - 乱流 - 乱流 - 乱流 - 乱流 - 乱気流の時代 - 乱流渦 - 乱流クロージャー - 乱流レベル - 乱流モデル