"乱気流"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
乱気流 乱気流 | Turbulence. Turbulence. |
乱気流 | Turbulence. |
乱気流だ | Turbulence. |
乱気流か | Turbulence on the plane? |
乱気流に突入 | Okay, take her down! |
乱気流を避けろ | Should be a smoother ride for you down there. |
乱気流に入るわよ | Rough air ahead. We're in for some chop. |
前方の乱気流のために | Traffic ahead reporting minor turbulence. |
問題は200フィート上空の乱気流だ | Twenty feet down there's no vibration, but the problem is turbulence. |
揺らすな 無理だ 乱気流がある | Won't work 'cos of the thermal draft. |
乱気流のために飛行機が揺れた | We had a rough flight because of turbulence. |
つかまってください 乱気流です | Better hang on, guys. It's gonna get rough. |
このあたりじゃ乱気流も避けられない | We've never had a flight here without some turbulence in it. |
先行機より中程度の乱気流の報告があった | Traffic ahead reporting moderate turbulence. |
摩擦 圧力 流動 弾性 張力 法線力 乱流 | Beyond drag, lift and stretch there are many other properties we could simulate. |
ただあの乱気流の中での給油は 非常に危険かと | It's just that trying to tank in that turbulence, sir, will be extremely hairy. |
静流 元気 | Is she doing well? |
しかし興味深いのは この絵の渦巻きは 乱気流の統計学的モデルに | Now, Van Gogh doesn't know anything about physics, but I think it's very interesting that there was some work done to show that this eddy pattern in this painting followed a statistical model of turbulence, which brings up the whole interesting idea of maybe some of this mathematical patterns is in our own head. |
気流が悪い | Bad wind shears. We have to drop pretty fast. |
問題は混乱した生態系の流れです | So what do you do? |
気流の振動は | Consider this. |
雨粒が窓を流れ キッチンには コーヒーの気配すらしない みんな取り乱している | There is a fat yellow cat asleep on his couch, rain drops against the window, and not even the hint of coffee in the kitchen air. |
乱暴する気はなかった | Well, I didn't mean to hurt you. You gotta know that. |
静流 気を付けて | Be careful! |
電気を流したら | If you hook up a power source to a transmitter, it generates a pulse. |
電気が流れたり 流れなかったりするのです 電気でもって電気の流れを制御する | Semiconductor is something that's either a conductor or an insulator depending on whether a voltage is applied to it. |
空気の流れが出ます 蚊の羽の周りの空気の流れを | And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. |
電線は電気を流す | Wires carry electricity. |
上昇気流があって | That's exactly why I asked the question. YR And also, the currents are quite funny there. |
気流が押している! | The air currents are pushing us! |
静流は病気だった | Shizuru was sick. |
ソナに電気が流れる | Sona lights up again. |
乱れた愛に流され おまえは全てを失った | Her eyes have lost their light You can't manipulate your angry and burning heart |
彼がいないと流血と混乱に陥るでしょう | Without him, the country would collapse in complete bloodshed and chaos. |
乱流による あらゆる可能性が生まれました | All the rules are gone. |
病気の親をおいて 乱痴気騒ぎをしたとか | Your father lies on his deathbed and you amuse yourself. Tying a police officer to the back of a bear! |
アラスカにおける ジェット気流の | And so people remember that event, and they remember that situation. |
上昇気流ではないな | That was no thermal. |
静流 本気でそう思う | Do you really believe that? |
静流の声 元気ですか | How are you? It's been two years. |
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた | As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. |
電流が流れる電線にコイルを近づけると コイルにも電気が流れます | When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. |
ニューヨークは曇りで雷雨があるかもしれません このため乱気流を通過する 可能性があります | Weather in new york is cloudy with a chance of thunder showers, so we may run into some turbulence along the way. |
静流 別に気にしてないよ | I don't really mind. |
静流の声 誠人 元気ですか | Makoto, how are you? |
関連検索 : 空気の乱流 - 経済乱気流 - 晴天乱気流 - 乱気流発症 - 乱流 - 乱流 - 乱流 - 乱流 - 乱気流の時代 - 乱流渦 - 乱流クロージャー - 乱流レベル - 乱流モデル