"大規模で 同社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
同じ規模です | And a prefecture is like a state. Fukushima Prefecture is about the size of the state of Connecticut. |
同規模のインフラを作るのです 大変ですね | That means building the equivalent of the entire built infrastructure of the US in 15 years. |
大規模なパワーサージです | Massive power surge! |
自分は大規模な マルチプレイヤーオンラインゲームで | They referred to their abuse as a game. |
大規模な水質汚染 | The consequence? |
巨大でした 規模を測ると | Here is how big of a crater was left. |
ある友人は大規模な | It's used to organize large computer clusters. |
どれくらいの規模の会社なの | How big is the company? |
その規模は トラクタートレーラーと同じ大きさで 何千ポンドもの重さです | And we trawl, which means to take something the size of a tractor trailer truck that weighs thousands and thousands of pounds, put it on a big chain, and drag it across the sea floor to stir up the bottom and catch the fish. |
若く 健康で 大規模な組織を | And we've done that. |
大規模なコンピュータ クラスターを調べて | large data centers, that is |
まだ長く 大規模なのが | longest lasting and largest Ponzi scheme of all time. |
小規模農家の作物としました この大規模な活動は | And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity. |
これ程の規模で社会に根ざした問題を | You must have courage. |
46,136 です わたしたちは 大規模な社会問題を扱っているのに | In the same time, the number of for profits that crossed it is 46,136. |
規模の拡大は困難なものです | AS I think it's large numbers of people moving it forward. |
大規模な建設計画は何であれ | Well, actually there is a reason |
大規模畜産経営体とかでね (笑) | And don't even get me started on the Confined Animal Feeding Operations called CAFOS. |
あなたが目にする文献はたいてい 同様の規模の会社同士の パートナーシップについて書かれています しかしあなたの会社は相手と同規模とは言えません | But, one of the things to remember is all the books about partnerships and all the literature you read tend to be about partnerships of companies the same size. |
ラゴスで最大の規模の オルソスン廃棄場です | And this is a business incubator. |
マルチプレイヤー対応の大規模な卓球ゲーム | massively multiplayer pong game |
大規模な致命的断絶とは | He called these, |
大規模なプロジェクトは 行いません | In Sutherland's system, companies don't use |
僕は事業を大規模に営んでいる | I am doing business on a large scale. |
彼は事業を大規模に営んでいる | He is doing business on a large scale. |
大規模な漁業による捕獲が | This was the sailfin grouper. |
大規模な保健医療改革ファンドと | There were big health innovation funds |
大規模な崩壊現場の写真を | We just downloaded these pictures a couple weeks ago, as you can see. |
キャンバスでは競合他社や市場規模は分かりません | The big idea is that there's thing external to the canvass that are important for a start up. |
だから大規模な赤方偏移の調査で | This is obtained through redshifts, assuming of course that Hubble expansion works. |
最新のプロジェクトでは 中国の大規模工場を | So a skyscraper is built, literally, overnight in Shanghai. |
まるで大規模な人口調査のようです | White is the synthesis. |
大規模な道路工事が始まった | Large scale road construction began. |
中佐 大規模な空間歪みを感知 | Sir, I'm reading a massive subspace distortion. |
軍隊を大規模展開しています | Our heavy troops are moving to engage them now. |
その工場は大規模で運営されている | The factory is run on a large scale. |
小さな規模で 再設計し 大きさを変え | We're going to have to do something else instead. |
私はそのようにした と小さな G 大規模な E を見た Pを と小さな大規模な G | It is not an English paper at all. Hold it up to the light. |
そしてこれは全ての規模の会社を通して | I could have predicted what Walmart would be now. |
我々のクラスは規模が大きくなった | Our class has increased in size. |
それは最大規模の夏フェスの一つだ | It is one of the biggest summer festivals. |
私達はまた大規模畜産から出る | It is disgusting. |
このようにして大規模な流行が | And I'm happy to say only one other person in that area got polio. |
大規模先導企業のひとつ そして | Why are they doing that? Because they expect investment to follow. |
バザーは 規模拡大の投資がないから | Who cares if the bake sale only has five percent overhead if it's tiny? |
関連検索 : 大規模で、同社 - 大規模で社会 - 大規模で社会 - 大規模で、 - 同規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模な会社 - 同等規模 - 規模で同様の - 大規模拡大