"天才"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
君たちは天才 作り話の天才 | You're good at fiction... |
サンディエゴ 天才 | Diego perfect |
俺 天才 | I... am a genius! |
天才だ | The guy's a genius. |
天才には天才の悩みがあるのね | I've never worried about it before. |
ヤツは天才だ それとも天才だった | This will enable... Is he a genius, or is he a genius? |
天才だね | Smart. |
天才だよ | He's a genius, Dawson. |
コンピュータの天才 | He's my computer genius. |
天才だね | Genius. |
彼は天才だ | He is a genius. |
The Lawは天才 | Here it comes! |
チャールズ 天才だな | But you did know, Charles. You're an absolute genius, Charles. That's it. |
私って天才 | Gently down the stream Clementine I'm a genius! |
ジャコブは天才さ | Jacob's a natural. |
テクノロジーの天才です | We have Jami from Hungary, who first starts making weapons |
いいぞ 天才だ | Hollywood, you're a genius! |
お前は 天才だ | You've got genius, man. |
我々は天才だ | We are all geniuses. |
君って天才だ | You are a genius. |
お前ら天才だ | You guys are brilliant! |
イームス お前天才だ | Eames, I am impress. |
トムは天才ですか? | Is Tom a genius? |
あなたは天才よ | You are a genius. |
ウソつきの天才だ | You're a worse liar than I am. |
あいつ天才かも | He's fucking genius. |
へぇ 天才なんだ | Good? You're a genius. |
あ 噂の天才少女 | There's the girl genius |
解決する天才だ | You close like a fiend. |
俺は シリコンの天才だ | I design silicon lithography for personal gain. |
天才で 面白くて | You know, he's a genius, funny as hell. |
天才なら考えろ | How did you manage to beam aboard this ship? You're the genius, you figure it out. |
彼は天才も同然だ | He is no less than a genius. |
彼は数学の天才だ | He is a mathematical genius. |
やっぱり天才だわ | Hyung, you're so cool! |
ジョーはウソの天才だね | Joe's a wonderful liar. |
あなたは天才だわ | You're a genius! |
おまえは天才だな | It's a work of genius. |
素敵よ 私って天才 | You're gorgeous. I'm a genius. |
天才を5人選んで | Five geniuses in your field |
君は 本当に天才だ | You're a real smart guy. |
私の友人は天才で... | My friend the genius ... what do you do? |
天才たち こっちへ | Come my geniuses, come |
この子は天才シェフだ | Eudora, our little girl's got a gift. |
ルイス 君は天才だ ハ レルヤ | Louis, you are a genius. |
関連検索 : 天才の - 天才バー - 天才座 - 天才児 - 天才パーツ - 悪の天才 - 天賦の才 - エンジニアリングの天才 - 天才のタッチ - 天才のストローク - 天才のストローク