"失業保険基金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

失業保険基金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保険金
The insurance?
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
保安官の年金基金
Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund.
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
そして残りの約1名は 失業保険や生活保護を受けています
2 out of 10 live off pension.
同じ金額の保険金がおります
Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off.
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?
きっと保険金狙いだろ
Anyway, big insurance policy involved, yeah?
貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした
Now let's add another twist on it.
世界規模の 国民皆保険事業 を?
You're talking about universal healthcare?
保険金を 懐に入れてたのさ
Whoever heard of anything happening to a bridge?
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ
Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah.
彼は保険金として大金を受け取った
He received a large sum in insurance benefit.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
保険金は 老後にとっておくの
I will never play those funds, I keep them for my age.
保険.
Insurance.
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
国の保険業務は 十分には程遠かった
The national health service was far from adequate.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険だ
An insurance policy.
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は
Insurance payment, it's on a monthly basis, right?
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません
Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
壊して 保険金もらった方がましだわ
Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first.
保険のセールス
Do you sell insurance?
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか
How much is it including insurance and tax?
生活基本金は業績社会のみならず
Pensioners would have to look after the parks.
銀行 ウォール街 企業情報 政府基金 全てだ
Banks, Wall Street, corporate records, government funds all of it.
地震で倒れたから保険金は下りないし
You know, it's a major pain.
保険会社が料金を ふっかけてきたので
Told you I was on top of it.
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ
You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます
I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure.
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します
Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company
保険金よ 支払われることになったから みんな金持ちよ
Insurance money... the company's agreed to pay.

 

関連検索 : 失業保険 - 保険基金 - 失業基金 - 保険保証基金 - 預金保険基金 - 年金保険基金 - 州の失業保険 - 失業保険制度 - 失業保険給付 - 失業保険制度 - 失業社会保険 - 社会保険基金 - 健康保険基金 - 保険金