"失業保険基金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失業保険基金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険金 | The insurance? |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
保安官の年金基金 | Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund. |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される | Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. |
そして残りの約1名は 失業保険や生活保護を受けています | 2 out of 10 live off pension. |
同じ金額の保険金がおります | Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
きっと保険金狙いだろ | Anyway, big insurance policy involved, yeah? |
貯金も保険も無かった | I had no savings, no insurance. |
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした | Now let's add another twist on it. |
世界規模の 国民皆保険事業 を? | You're talking about universal healthcare? |
保険金を 懐に入れてたのさ | Whoever heard of anything happening to a bridge? |
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ | Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah. |
彼は保険金として大金を受け取った | He received a large sum in insurance benefit. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
保険金は 老後にとっておくの | I will never play those funds, I keep them for my age. |
保険. | Insurance. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
国の保険業務は 十分には程遠かった | The national health service was far from adequate. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険だ | An insurance policy. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ | You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. |
壊して 保険金もらった方がましだわ | Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか | How much is it including insurance and tax? |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
銀行 ウォール街 企業情報 政府基金 全てだ | Banks, Wall Street, corporate records, government funds all of it. |
地震で倒れたから保険金は下りないし | You know, it's a major pain. |
保険会社が料金を ふっかけてきたので | Told you I was on top of it. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます | I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
保険金よ 支払われることになったから みんな金持ちよ | Insurance money... the company's agreed to pay. |
関連検索 : 失業保険 - 保険基金 - 失業基金 - 保険保証基金 - 預金保険基金 - 年金保険基金 - 州の失業保険 - 失業保険制度 - 失業保険給付 - 失業保険制度 - 失業社会保険 - 社会保険基金 - 健康保険基金 - 保険金