"契約あたりとして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約あたりとして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
契約だと | Agreement? |
契約書のドラフトをありがとうございました | Thank you for the draft of the Agreement. |
あなたの契約は失効した | Your deal just expired. |
契約 | The deal. |
政府契約があるとは | Wasn't aware we had any government contracts. |
私は 悪魔と契約してしまった | I just made a deal with the devil... |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった | These are the bonds that bind me I through contracts became ruler |
ちゃんと契約書もある | Here it is, all in black and white. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
契約した 5000ギルダーだぜ | We got it. 5,000 guilders. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
あなたが お金を借りた人との契約条項を | And that's how bankruptcy happens. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約に明記してるわ | It states that clearly in the contract. |
契約などしていない | I made no deal. |
契約がとれて喜んでいたわ | I hate these oversized post holes. |
契約では... | The agreement was... |
契約であり法律ではないので | The most ambitious in scope are trade agreements. |
短期契約だと踏まえて | I'm a reasonable guy. It's a shortterm deal. |
契約しているプロバイダにもよりますが | So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change. |
私としては雇用契約をお願いしたい | I would like an employment application. |
軍の契約って何? | What military contract? |
奴等はジュマとも契約してるのか | Starkwood work with Juma? |
こうしたツールを売りにして フォード社との契約を結びました | This is obviously a color photograph. |
契約には誠実であれ | Hold firm to your bond! |
私はウィチェスター社と 契約が | Well, I have an agreement with Winchester Company. |
契約ではあと三週間だ 三週間って? | I know he wants to be free of Max, but contractually he'll be free of Max in three weeks. |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
契約の時に 話したろう | You get what you're contracted for, like everybody else. |
これで契約を決定した | Agreed. We have made a bargain. |
これで契約を決定した | We have made a bargain. |
どんなファウスト的契約をした | What Faustian bargain did you make? |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
関連検索 : 契約あたり - 契約として - 契約と契約 - あなたとの契約 - あたりとして - あたりとして - 契約した - と契約 - と契約 - と契約 - 各あたりとして - ページあたりとして - データシートあたりとして - デフォルトあたりとして