"契約が合意されています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

契約が合意されています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

合意して契約を交わしたのです
You have agreed with Microsoft or Electronic
組合と会社は新しい契約で合意した
The union and the company have come to terms on a new contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
合意がとれています 実機ができるまでは あえて どことも契約などは
Probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active and most agreed.
契約書自体に記載されています
Contracts again, it's everything that's in the contract, no registration process.
契約が1年延長された
I didn't? Well, I have some good news.
それが契約だ
Those are the terms.
契約を降ろされた
You had them paying us not to play!
あなたが秘密の契約を把握した場合 呪文は解除されます
If you figure out the secret contract, the spell will break
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約は覚えてますね
Do you remember the figures we discussed?
一年契約 されるなら
Good, if he she rents it one year.
契約しているプロバイダにもよりますが
So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change.
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
これがキー これが 契約書です
Here's the key, here's the contract.
契約がとれて喜んでいたわ
I hate these oversized post holes.
彼は 自分の意志に反して契約書に署名させられた
He was made to sign the contract against his will.
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements.
契約
The deal.
いつも 契約のまま
Always freelance.
契約は破棄されたものとみなします
I regard the contract as having been broken.
契約を交わします
(monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone.
スミス氏は契約違反で告訴されている
Mr Smith is accused of breach of contract.
契約は切れた
Your contract's been canceled.
契約書をくれ
I want it in writing.
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約金の100ドル アップさ
But why not bump them for an extra 100 up front?
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった
These are the bonds that bind me I through contracts became ruler
契約にサインをさせてちょうだい
Give me something to sign, and I'll sign it,
全員 契約同意に当たっての 条件を定めていて
They're all contactable in time for this booking.
50社が契約し 200の製品が生まれ
A great success.
契約などしていない
I made no deal.
銀行はよい契約と考えます
So this is the bank.
フランクは3月まで 契約を入れてる
Anyway, I know Frank has us booked through March.
契約がふいになると
In case it fucked up his precious fucking contracts.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
契約書の場合も登録手続きは不要です 保護されるものは
It can last for as long as you take reasonable steps.
契約書のサインを迫られて...
They want me to sign a new confidentiality agreement.
あなたは契約知って あなただけが表示されないことができます
You know the deal, you can't just show up.
老人が悪魔と契約しますがうまくいきません ファウスト的な契約 というフレーズは 現代英語の辞書に載っています
One of Goethe's most famous works is Faust, in which an old man makes a literal deal with the devil in an incredible surprise move.
短期契約だと踏まえて
I'm a reasonable guy. It's a shortterm deal.
休み明けの試合を行い契約金 平会長
You're the Dreamland's NO.1 girl.

 

関連検索 : 契約がされています - 合意された契約 - 契約が結合されます - 契約がなされています - 契約されています - 契約されています - 契約されています - 合意契約 - 契約合意 - 契約合意 - 契約合意 - 契約合意 - 契約合意 - 彼が合意されています