"契約保証金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約保証金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです | Or by foreigners working in this country. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること | He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
保証金だよ | A deposit. |
契約 | The deal. |
保証金が入った | I was the recipient of a large settlement. |
契約料金の範囲を超えている | Servicewise, this is over and above. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
保証金は心配ない | I'll take care of the deposit. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
週間契約の特別料金はありますか | Is there a weekly rate? |
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば | Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. |
保証金が戻らないわよ | My dad will keep your security deposit. |
休み明けの試合を行い契約金 平会長 | You're the Dreamland's NO.1 girl. |
契約に違反すれば ボーナスどころか罰金だ | ..on penalty of total forfeiture of shares. No money. |
金か何かを持っているかもしれません 前方契約の一部を保持して | So maybe the company holds some stock, or it holds some gold or something. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
教員契約では | The data isn't gathered. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
あなたが お金を借りた人との契約条項を | And that's how bankruptcy happens. |
プライバシーや保険契約条件などの 問題は出てきますが | They will test any one of you for 60,000 genetic conditions. |
AIGは彼らの借金にも保証し | They can only buy A rated or above bonds. |
関連検索 : 金融保証契約 - 契約保証 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 保証契約 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 契約保証 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 契約保証