"好みの決意"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

好みの決意 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ブリュースター氏の好意により 飲み放題だ
Drinks on the house! Courtesy of Mr. Brewster.
武士の決闘みたいに 敵に敬意をと
Oh, spare me the samurai code of honor.
俺の決意で
You're alive right now
好みの曲
You like this song too?
被害者の好意でな
Courtesy of your next assignment, William R. Simonson.
せっかくの好意を
Gee, Lou, I'm doing the best I can.
決意を固め
(Laughter)
決意新たに 戦術を組み直しました ポリオのない
We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics.
必要なのは決意だ
It is about the resolve.
CEOの意思決定の50 は
Each task was made up of many, many, many sub choices of course.
父は好意的に
There, just once, it happened in May of 1968.
好意的だった
She was very gracious, yes.
君の彼女への好意もな 不本意だが
And I also know how you feel about her, and I don't like it.
好み
My type?
好意で来られたのよ
I suppose he means well.
ガキの好みだ
My kids love these things.
男の好みが
Said she wanted to try some new dishes.
どんな決意だ
Oh, yeah?
意思決定とか.
Decision making.
しかし意思の決定や
And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support.
弟自身の決意だった
And it was his decision.
君の好みの男
What kind of men are you interested in?
体の決着が好きなんだろ?
Oh, yeah, big football hero.
みてみて 俺の髭好き?
Is this... is this a permanent...? Oh, why?
お好み
Did you like it?
好みだ
My favourite.
INCA は 意思決定の後のフィードバックの
It all has to do with when you face what I call the INCA.
コーヒーのお好みは
How do you take your coffee?
好みのチェックもバッチリ
I know, but he just sent me a message on Growlr.
僕の好みだよ
I can tell you're my kind of girl.
好きに決まってるわ
Oh, sure, I like you, Jason.
それは君たちの決意だ
Well, that's on you.
好意ある生活保護
For example in the health sector.
好意はいただくよ
I still wouldn't dream of it.
ご好意は不吉です
The attention you show my daughter is unwelcome...
人の好意を拒否するとは
He reduces me to poverty again and he thinks I'm giving him a present.
ホラーが好み
You into horror titles?
彼女 僕の好みだ
You know, I think she's my favorite girl you ever dated.
あなたの勇気 元気 決意が
Of the three final designs that went to production, the first poster carried the slogan
それで 何か新年の決意を
So... make any resolutions?
君の意識が真実を決める
Your focus determines your reality.
私の決意に 揺らぎはない
But I assure you. My resolve has never been stronger!
解決済み
Solved
飲むけど決して酔えないみたい だからパーティが得意なのよ
I drink, but I never seem to be able to get drunk.
彼は我々の計画に好意的だ
He's sympathetic to our plan.

 

関連検索 : 恵みと好意 - 好みの - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 好み - 好み - 好み - 好み - 好み - 好み - 好み