"好意として"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は彼女にとても好意的だ | He is very friendly to her. |
私は好きよ とても無意味よ | Don't you like parties? |
好意的にしようとしただけです | Don't get smart with me. |
アメリカ人にも好意的だし | And they love anyone foreign, especially American. |
大好きなことや得意なことをしているときには | It's about passion, and what excites our spirit and our energy. |
父は好意的に | There, just once, it happened in May of 1968. |
好意的だった | She was very gracious, yes. |
共感や好意を示す 標識として使われています | LOL is being used in a very particular way. |
ご好意感謝いたします | I appreciate what you've done for me. |
ご好意に感謝致します | I appreciate your thoughtfulness. |
好意で助けたんでしょ | If you saved my life, you must have saved it for a good reason. If you throw me out now, it's like you never opened your door. |
ご好意には感謝します | I thank you for your compliments. |
人の好意を拒否するとは | He reduces me to poverty again and he thinks I'm giving him a present. |
ジョンとアンは互いに好意を持っている | John and Ann like each other. |
ほんの好意だって言ってやりました. | I told him it was just a courtesy thing. |
好意だけ受け取っておく | Thanks, though. I appreciate it. |
ご好意を深く感謝します | I am deeply grateful to you for your kindness. |
しかし万人が好意的では無く | But not everyone likes the idea. |
彼は国語が好きだし得意だ | He likes Japanese, and he's good at it. |
好意ある生活保護 | For example in the health sector. |
好意はいただくよ | I still wouldn't dream of it. |
被害者の好意でな | Courtesy of your next assignment, William R. Simonson. |
せっかくの好意を | Gee, Lou, I'm doing the best I can. |
ご好意は不吉です | The attention you show my daughter is unwelcome... |
あなたの好きな 魚カレーを用意してあるわ | I made that fish curry you love. |
その映画はとても好意的な批評を受けた | The film received favourable criticism. |
その映画はとても好意的な批判を受けた | The film received favourable criticism. |
人の好意に甘えてはいけない | Don't depend on others' kindness. |
リッチ氏は彼女の好意に感謝した | Mr Rich acknowledged her favor. |
私に好意を行います | I'd never misunderstand assassins. |
好意はありがたいが | I wouldn't dream of it. |
好意で来られたのよ | I suppose he means well. |
君の彼女への好意もな 不本意だが | And I also know how you feel about her, and I don't like it. |
ずっとお前に好意を示したてきた わしに従えば良いのだ | Why do you always ignore what I taught you about gratitude? |
おまえに好意を抱いてるそうだ | He fancies you, you know. |
エディは あなたに好意を持ってるわ | Mmhm. All we need to do is make eddie love us. |
彼は彼女の好意を得ようと願った | He besought her to favor him. |
同じ性別の人が 好きという意味だ | A boy likes a boy and a girl likes a girl. |
意見の総意としては... | David, I'm... I'm really terribly sorry. |
好奇心 興味 純真 熱意は | What you guys have done is real, true and amazing. |
ウィッカムに好意を持った事は | But you do blame me for speaking so warmly of Wickham? |
彼はその計画に大きな好意を示してくれた | He looked on the plan with great favor. |
あなたを思って 好意で言ったのよ | Excuse my interference. It was kindly meant. |
お前に好意は持ってない 立ち去れ | I have no favor to you, goblin. Fleece! |
友人の好意で職に就くことができた | I was able to get a job through the good offices of my friend. |
関連検索 : 好みとして - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 恵みと好意 - 好奇心として - 意味として - 含意として - 意味として - 意図として - 合意として