"妥協のない要求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
妥協のない要求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる | As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes. |
追い求めることをやめ 互いの要望を認識して 妥協する必要があります | Conflict parties need to move away from maximum demands and towards a compromise that recognizes each other's needs. |
妥協案を | Compromise. |
時には妥協も必要だ 理由次第ではな | And sometimes compromises have to be made... for the best of reasons. |
妥協してたのか | You compromised? |
重要な問題に妥協なく光をあてる写真を | We're looking for something more. |
妥協は退廃だ | The alternative is anarchy. |
妥協案がある | We have a compromise to suggest |
妥協できる範囲だな | Sounds like there was room for compromise. |
上手く妥協する必要もありません 妥協するために動き始める それだけで良いのです | I think what is most maddening about it is, if Congress were simply able to show not that they agree with each other, not that they're able to come up with the best possible compromise, but that they are able to just begin the process towards compromise, we all instantly are better off. |
ついに父は妥協した | Finally, my father compromised. |
私は妥協が大嫌いだ | Compromise is abhorrent to me. |
ついに父は妥協した | My father finally compromised. |
リハビリは妥協しろと | We're just supposed to compromise on his care? |
我々は妥協せざるをえない | We have no choice but to compromise. |
何かで妥協しなくちゃ | Something's got to give. |
妥協案を求めました でも私はこう断りました | Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise. |
そして汚れた言葉 妥協 のことです 妥協は悪くありません | I think architecture is about consensus. |
妥協は もし芸術的ならば | And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad. |
妥協の可能性はないように思える | There seems to be no possibility of compromise. |
妥当などんな協力も惜しまないが | The answer's still no, lieutenant. |
結局我々は妥協した | In the end we reached a compromise. |
だから少し妥協して | Getting what they want. |
妥協したらどうかと 言ってるだけだよ 妥協以上のことはした | I'm just trying to come up with some sort of comprose we're beyond compromise. |
彼とそのことで妥協した | I compromised with him on the matter. |
そのかわりあなた方も妥協する | You compromise, too. |
だが 少しぐらいなら 妥協してもいい | But I suppose there's always a little wiggle room. |
自分たちの目指す最大限の要求から 一歩も妥協しなかったこと 第2に 国際的外交介入が | First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands. |
理に叶った 妥協案です | I believe that that is a reasonable compromise. |
メディアの使命は妥協に導く物を | So I'm in the media. |
我々は妥協することになった | We arrived at a compromise. |
彼と妥協しなければならなかった | I had to meet him halfway. |
この際妥協しましょう お互いに ね | Let's compromise. |
やっと妥協点を見出した | Finally, we found a point of compromise. |
経営者は妥協を拒絶した | The management refused to come to terms. |
妥協するのは私の主義に反している | It's against my rules to compromise. |
私はその点について彼女と妥協した | I compromised with her on the point. |
妥当な快適さは要らない | We're talking maybes, let me suggest one. Who was with her out there at the Procter place? |
彼の要求は無理な要求ではない | He is reasonable in his demands. |
確信度90 以上 で妥協したのです | The Chinese objected, and so the compromise was |
市民と同じ土俵に立つことを求めました 最後にはよりよい妥協が | And they demanded authorities from to come down from their high horses. |
自らのリスクを避ける道 その妥協案を 強要することができます | When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk. |
他人の思惑が絡むと 妥協することになる | I don't think your case should be compromised by anyone else's agenda. What's the name of this new guy? |
ハッシュテーブルを可能な限り小さくし 妥協点を探る必要があるのはそのためです | And the faster and the closer to the processor the memory is, the more expensive it is. |
知事はその点についてある程度妥協した | The governor compromised on the subject to a certain degree. |
関連検索 : 妥協請求 - 請求妥協 - 請求の妥協 - 妥協しない - 妥協のないサービス - 妥協のないパフォーマンス - 妥協のないパフォーマンス - 妥協のないセキュリティ - 妥協のないアプローチ - 妥協 - 妥協 - 妥協 - 妥協 - 妥協