"学術企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

学術企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

2つ目に 学術界と政府と民間企業
We need to support that.
実現のためには 学術界 政府 民間企業
So how do we actually make that a more generalizable effort?
顧客の先端技術企業だ
A tech company's one of my clients.
ハイチで小さな企業に 工学技術やビジネスサポートを 提供しています
AlDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses.
技術系企業を倒産に追いやると?
It could put technology companies out of business?
科学は企業とは異なります
It's law, it's morality, it's patent stuff.
実行するには企業家が皆 芸術家が皆 科学者が皆 伝達者が皆
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
ザック 次にご紹介する技術は 日本の企業
Wouldn't hurt the court.
企業や
Those other things are called non state actors.
LSEの経済学者が 企業内における
(Laughter)
企業秘密
That's classified
芸術品を作っています Intelのような大企業や
And professional designers were making artifacts with this thing strapped onto it.
いくつもの大学や企業や 政府機関で
I have been an activist, fighting for justice and equality all my life.
一流大学に入り 一流企業に就職して
SAT prep, oboe, soccer practice.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
学校や不況下の企業とともに 取り組んできました 気づいたのは ほとんどの企業や学校で
In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です
The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding.
研究者全体のネットワークや学会や 支援する企業や 学術誌の編集者までにわたって 希薄に広がり 許容されがちです 支援する企業や 学術誌の編集者までにわたって 希薄に広がり 許容されがちです
And when that responsibility is diffused between a whole network of researchers, academics, industry sponsors, journal editors, for some reason we find it more acceptable, but the effect on patients is damning.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
変化を起こす力があるんです 企業 芸術家 環境保全狂
But I think the final note really is that we can do it.
俺は2年間 職業専門学校で 造園技術を学んだ
I got two years at VoTech studying landscape technology.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
大学や企業だけがアクセスできる 企業秘密や専売特許の域を出ません 約3年前 私とカースティ ボイルは
So for now, they exist mostly in this realm of trade secrets and patents only universities and corporations have access to.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
技術の習得のためには 国境なきレンガ職人が必要なのです 企業も必要です 企業は消えてしまいました
In post conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set.
企業家になるために 高校に進学する代わりに
I came to realize that I should be an entrepreneur, not a computer scientist
多分 AAA 企業債務は
Helps bring it down.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
West Africaという企業が
And it gives me a lot of hope.

 

関連検索 : 科学技術の企業 - 科学技術の企業 - 手術企業 - 企業、大学 - 化学企業 - 企業、大学 - 企業の技術 - 企業の技術 - 企業の技術 - 芸術的企業 - 化学品企業 - 企業の学習 - 企業の文学 - 企業の学習