"学術企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
学術企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
2つ目に 学術界と政府と民間企業 | We need to support that. |
実現のためには 学術界 政府 民間企業 | So how do we actually make that a more generalizable effort? |
顧客の先端技術企業だ | A tech company's one of my clients. |
ハイチで小さな企業に 工学技術やビジネスサポートを 提供しています | AlDG has worked in Haiti since 2007, providing engineering and business support to small businesses. |
技術系企業を倒産に追いやると? | It could put technology companies out of business? |
科学は企業とは異なります | It's law, it's morality, it's patent stuff. |
実行するには企業家が皆 芸術家が皆 科学者が皆 伝達者が皆 | We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us. |
ザック 次にご紹介する技術は 日本の企業 | Wouldn't hurt the court. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
LSEの経済学者が 企業内における | (Laughter) |
企業秘密 | That's classified |
芸術品を作っています Intelのような大企業や | And professional designers were making artifacts with this thing strapped onto it. |
いくつもの大学や企業や 政府機関で | I have been an activist, fighting for justice and equality all my life. |
一流大学に入り 一流企業に就職して | SAT prep, oboe, soccer practice. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
学校や不況下の企業とともに 取り組んできました 気づいたのは ほとんどの企業や学校で | In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
研究者全体のネットワークや学会や 支援する企業や 学術誌の編集者までにわたって 希薄に広がり 許容されがちです 支援する企業や 学術誌の編集者までにわたって 希薄に広がり 許容されがちです | And when that responsibility is diffused between a whole network of researchers, academics, industry sponsors, journal editors, for some reason we find it more acceptable, but the effect on patients is damning. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
変化を起こす力があるんです 企業 芸術家 環境保全狂 | But I think the final note really is that we can do it. |
俺は2年間 職業専門学校で 造園技術を学んだ | I got two years at VoTech studying landscape technology. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
大学や企業だけがアクセスできる 企業秘密や専売特許の域を出ません 約3年前 私とカースティ ボイルは | So for now, they exist mostly in this realm of trade secrets and patents only universities and corporations have access to. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
技術の習得のためには 国境なきレンガ職人が必要なのです 企業も必要です 企業は消えてしまいました | In post conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set. |
企業家になるために 高校に進学する代わりに | I came to realize that I should be an entrepreneur, not a computer scientist |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
West Africaという企業が | And it gives me a lot of hope. |
関連検索 : 科学技術の企業 - 科学技術の企業 - 手術企業 - 企業、大学 - 化学企業 - 企業、大学 - 企業の技術 - 企業の技術 - 企業の技術 - 芸術的企業 - 化学品企業 - 企業の学習 - 企業の文学 - 企業の学習