"守秘義務の違反"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

守秘義務の違反 - 翻訳 : 守秘義務の違反 - 翻訳 : 守秘義務の違反 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お母さんが守秘義務か 何かに違反したの
Apparently, his mom had violated some confidentiality agreement or something at the plant.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
全員が守秘義務契約にサインして
We all signed n.d.a.s.
彼らも守秘義務がないのですから
Now why? You can call them.
黛  検察の人間なら守秘義務は守れるだろう
Really? You're sworn to secrecy.
守秘義務について 教えてほしい
Would you tell me about patient confidentiality?
そうすれば 守秘義務が生まれる
So that everything you say is strictly between us.
どんな秘密でも 守る義務がある
Anything you say to me is totally privileged.
それは無理です 守秘義務がありますので
And I need the name of everyone who has a safety deposit box in that vault. That's confidential.
弁護士には守秘義務が あるから どんな事実も守られる
Understand, I'm bound by the attorneyclient privilege to keep everything you tell me a secret.
依頼人に対する守秘義務だ お前だって守られてるだろ
Yeah. Attorneyclient privilege. That's a big one.
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
地球を守るのが僕の義務だ...
Atlantic Ocean
反ユダヤ主義は 団体規律の違反だ
AntiSemitism ... is a violation of the party convention.
守衛と用務員の違いは何
Is that part of the job?
あの子を守る義務を課したんだ
Bowers, the sheriff gave you the obligation of protecting that boy.
和解手続で 写しをもらった時 守秘義務条項を削除してやったのです
Now how did that happen?
私たちは法を守る義務がある
We are bound to obey laws.
ジェダイなら 義務はグループを守ることだ
As a Jedi, it is your duty to do what is best for the group.
家族や友達の秘密を聞くのは ルール違反よ
It's kind of unethical to listen in to my family and my friends, my boss.
極秘任務
Secret mission?
選手はすべてルールを守る義務がある
Every player is under obligation to keep the rules.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない
A conservative is not always a reactionary.
極秘任務だ
That matter is classified.
秘密任務か?
Secret stuff.
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた
Instantly, I knew I had to protect the capsule.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる
I believe it's my duty to protect these children.
義務
Duty?
極秘任務の報酬だ
That's the saving grace of a covert operation.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる
I believe it's my duty to protect these children.
ユダヤの神秘主義だ
Jewish mysticism.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?
極秘任務なんだ
This is a classified mission.
投票の秘密は守ろう
If the gentleman wants it to remain secret... Secret?
父親の義務だ
That's why God made fathers.
秘密を守れるか
Can you keep a secret?
秘密は守ります
You may be assured of my secrecy.
秘密は守ります
I'll keep your secret.
義務です
I have to.
極秘任務があった
I have a secret mission.
言うまでもなく 誰でも法律を守る義務がある
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
あなたの秘密は守るわ
Your secret is safe with me.

 

関連検索 : 守秘義務違反 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務 - 守秘義務の遵守 - 守秘義務ポリシー - 守秘義務へ - 守秘義務へ