"守護者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

守護者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

森の守護者
A treeherder.
聖杯の守護者
A guardian of the Holy Grail.
ぼくの守護者なの
why are you here?
沈黙の守護者 闇の掌握者
He's a silent guardian a watchful protector.
もう守護者はいない
Her protection's gone.
悪の脅威から宇宙を守る守護者
Guardian of the Universe. Protector against the forces of evil
岩山の守護者を恐れよ
Fear the guardian of the rock!
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
This is so for God is the friend of those who believe while the unbelievers have no friend.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
This is because Allah is the Supporter of the believers, whereas the disbelievers do not have any supporter.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the patron of those who believe, and because the infidels! no patron is theirs.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the Maula (Lord, Master, Helper, Protector, etc.) of those who believe, and the disbelievers have no Maula (lord, master, helper, protector, etc.).
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because God is the Master of those who believe, while the disbelievers have no master.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the Protector of the believers whereas the unbelievers have none to protect them.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
that is because Allah is the Guardian of the believers, and the unbelievers have no guardian.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
God is the guardian of the believers, but the disbelievers have no guardian.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the Protector of those who believe, and because the unbelievers shall have no protector for them.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because God is the protector of the believers, and those who deny the truth have no protector at all.
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである
That is because Allah is the Protector of those who believe, but those who reject Allah have no protector.
あなたは聖杯の守護者です
You're the guardian of the Grail.
看護師 看守 看護人
The nurses, the guards, the orderlies.
守護霊ね
With a Patronus.
もう知ってるな君の守護者 バンブルビー
his vocal processors were damaged in battie. i'm still working on them.
我が長子 王位の継承者 王国の守護者
My eldest son heir to my throne defender of my kingdom.
力と守護よ
They're for power and protection.
あなたは 守護者であり擁護者なの 神の子の新たな世代の
You are the guardian and protector... of the new generation of God's children.
白人の男で身近にいる たぶん守護者
It looks like a faircomplected man maybe someone close to you, a protector.
聖杯の守護者_右ここに私自身の家インチ
A guardian of the Grail right here in my own home.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
That over each soul there is a guardian.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is not a soul that does not have a guardian over it.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
Over every soul there is a watcher.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
No soul is there but hath over it a watcher.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is no soul without a Protector over it.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is no living being but there is a protector over it.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
No human soul but hath a guardian over it.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
there is a guard over every soul.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
For every soul there is a watcher.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is no soul but that it has over it a protector.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is no soul which is not guarded (by the two angels who record all of its deeds).
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
There is not a soul but over it is a keeper.
誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない
for no human being has been left unguarded.

 

関連検索 : Litemの守護者 - 信頼の守護者 - 平和の守護者 - 守護霊 - 守護神 - 守護霊 - 守護の - 保守者 - 保守者 - 保守者 - 守護神パワー - 守護聖人 - 守護天使 - 守護女神