"守護聖人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
守護聖人 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
聖杯の守護者 | A guardian of the Holy Grail. |
水増し雇用軍団の守護聖人 | It makes a nice public image. You project a rather strong one yourself. |
あなたは聖杯の守護者です | You're the guardian of the Grail. |
看護師 看守 看護人 | The nurses, the guards, the orderlies. |
聖杯の守護者_右ここに私自身の家インチ | A guardian of the Grail right here in my own home. |
守護霊ね | With a Patronus. |
彼を政治家の守護聖人に定めました トマス モアは その ユートピア という著作の中で | And in 2000, Pope John Paul II made him patron saint of all politicians and rulers. |
力と守護よ | They're for power and protection. |
森の守護者か | A treeherder. |
白人の男で身近にいる たぶん守護者 | It looks like a faircomplected man maybe someone close to you, a protector. |
ぼくの守護者なの | why are you here? |
悪の脅威から宇宙を守る守護者 | Guardian of the Universe. Protector against the forces of evil |
聖人だ | You're a saint. |
もう守護者はいない | Her protection's gone. |
守護天使がいるのさ | Maybe you have a guardian angel. |
ブレードと聖杯 彼女の門のo'er守っ | The blade and chalice guarding o'er her gates. |
聖書の人 | In the bible? |
誰が誰かを保護し守る | Because you're my girl, it's a given that I'd protect you. |
私の守護天使のつもり | Who you believe that you are, my guardian angel? |
岩山の守護者を恐れよ | Fear the guardian of the rock! |
聖な る霊 よ 我 ら を守 り た ま え | as our invincible Bulwark and Protectress, |
ブレードと聖杯 彼女の門のo'er守って | The blade and chalice guarding o'er her gates. |
良い弁護士は弁護依頼人を守るために あらゆる手をつくすだろう | A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. |
守護霊を出せるって本当 | Is it true you can produce a Patronus Charm? |
沈黙の守護者 闇の掌握者 | He's a silent guardian a watchful protector. |
あなた聖クレア保護施設のスタッフだったの | You were on staff at St. Clare's asylum? |
それぞれ黄金聖闘士に守護されてます だがそこに生きてはたどり着けないのさ | There are the twelve houses of the zodiac... ...each one is guarded by a gold saint. |
守護霊を呼び出してくれる | He'll conjure the Patronus. |
まずは その人の守護天使の名前を教えてくれます | Now, what does Sylvia Browne give you for that 700 dollars? |
聖カテリーナの恋人か | Did he speak to St. Catherine himself? |
聖書の人物は | A biblical figure? |
聖人と天使か | Oh, a saint and an angel. |
あなたは聖杯の最後の残り 保護者です | You're the last remaining guardian of the Grail. |
聖書のすべての戒律を守ろうとして | And this one I learned because |
父さんが守護霊を出したんだ | It was my dad who conjured the Patronus. |
もう知ってるな君の守護者 バンブルビー | his vocal processors were damaged in battie. i'm still working on them. |
正義を守り 契約を守護する あなたが 正義を阻み | He who guards what is right and watches over all oaths, |
腐った聖人君子 | Glenn, darling, you're about to have a new image. |
アウグスティヌス聖人によると | It's not the post that should count. |
聖人だよ 彼女は | Ah, he's a saint. Her? |
売人たちの聖人様だろ | Scumbags kneeling down praying to him |
看護O聖なる修道士 O 教えて ロミオの私の女性の主 である聖なる修道士 | Enter Nurse. |
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである | This is so for God is the friend of those who believe while the unbelievers have no friend. |
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである | This is because Allah is the Supporter of the believers, whereas the disbelievers do not have any supporter. |
それはアッラーが 信仰する者の守護者であられ 不信心者には守護者がないためである | That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector. |
関連検索 : 聖人の守護 - 聖人 - 聖人 - 聖人 - 聖人 - 聖人 - 守護霊 - 守護神 - 守護霊 - 守護の - 守護者 - 聖人伝 - 聖人パトリック - 罪人と聖人