"安全な船積み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

安全な船積み - 翻訳 : 安全な船積み - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕ならみんなを安全に 船に連れて行けるよ
I can start ferrying people now. I can get them there safely.
積み荷 および 船は爆破
Cargo and ship destroyed.
船積みの時壊れたに違いない
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない
It must've been broken during shipping.
一隻の船に全部を積む冒険をするな
Don't risk putting everything in one boat.
中国からデンマークに行くと 積み荷を空にして戻ってきます 船を安定させるため水を積み込んで
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back.
そこなら安全だろう 旅客船は使うなよ
She'll be safer there. And don't use registered transport.
あなた方には楽しく かつ安全な船旅を
My colleagues and I are hoping that you guys have a wonderful and safe trip.
機内に全て積み込め
Get everything on the plane. Yep.
やっと消毒が済んだ 船は安全だ
I came here to fumigate the ship.
船の積み降ろし作業にかかる 2週間 全作業員の時間が節約できました ばら積み輸送では
What Malcolm envisaged would have saved him only a day, but it would have saved everyone else something like two weeks in loading and unloading the ship.
みんなの安全のために
The safety of each and every one of you
彼らは石油を船に積み込んでいる
They are loading oil into the ship.
船積みの予定日をご連絡ください
Would you please inform me of the expected shipping date?
たぶん船は燃やし 積み荷は内陸へ
Now, they probably burned the ship and took everything inland.
ジャン ヴァルジャンが 船積み場で 船の修理のようなことを していますね
So if you watched the movie, it starts off with Jean Valjean he's at like a shipping place, where they're repairing ships of some sort.
蒸気船ポートランドに68人の金持ちが積み重なった金塊を持ち乗船
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold.
船は2日で船荷を積んだ
The ship loaded in two days.
みんなを安全な所へ. . いいな
You get them somewhere safe, alright?
ヴォータンも 安全な住まいが望み
A stately home was Wotan's wish
みんな安全だったはずだ...
They were secure.
安全よ あなたは安全
You are safe now. You're safe.
飲み水を安全に
Five, six, seven, eight folds we make.
全部積み込んだの, ブリキさん?
You all put back together, Tin Man?
1そうの船がウールを積み込み ボストンを出発しました
Namely a word problem first stated by French novelist Gustave Flaubert in 1843.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます
They are loading coal into a ship now.
安全は確認済みです
Have located safe below.
安全な
Safe?
船長は乗客の安全に対して責任がある
The captain is responsible for the safety of passengers.
安全 安全確保!
Clear. We're clear!
全員 安全なの
Everyone's safe?
パドメ様 外は安全じゃないみたい
It does not look safe out there, my lady.
食料全部をトラックに積み込め 急げ
All that food loads, hurries up.
安全な(safe)...
...is in a safe...
安全なの
He's being safe, right?
みんな知人で 安全な町だったけど
It used to be, living in a small town and knowing everybody in it you knew you were safe.
個人的な感情よりも船の 安全を優先するべきです
You're putting your personal feelings before the safety of this ship.
そうすれば船は 島に辿り着けない 君の仲間も安全だ
That way the boat can never get to this island and your friends will be safe.
安全な旅を
Have a safe trip.
安全な飛行...
(footsteps to door)
安全な所へ
Can we chance moving him?
安全な旅を
Safe journey.
安全な通路
Safe passage?
安全な場所
And it's safe?
安全な所だ
Somewhere safe.

 

関連検索 : 船積み - 船積み港 - 特別な船積み - 速い船積み - 船積み料金 - きれいな船積み - 帰りの船積み - 貨物の船積み - 船積みの方法 - 船積みの方法 - 積層安全ガラス - 船舶の安全性 - 船舶の安全性