"帰りの船積み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
帰りの船積み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
積み荷 および 船は爆破 | Cargo and ship destroyed. |
船積みの時壊れたに違いない | It must have been broken during shipping. |
船積みの時壊れたに違いない | It must've been broken during shipping. |
いいか 帰りの船は... | You know, the return vehicle is a... |
船積みの予定日をご連絡ください | Would you please inform me of the expected shipping date? |
1そうの船がウールを積み込み ボストンを出発しました | Namely a word problem first stated by French novelist Gustave Flaubert in 1843. |
彼らは石油を船に積み込んでいる | They are loading oil into the ship. |
たぶん船は燃やし 積み荷は内陸へ | Now, they probably burned the ship and took everything inland. |
ジャン ヴァルジャンが 船積み場で 船の修理のようなことを していますね | So if you watched the movie, it starts off with Jean Valjean he's at like a shipping place, where they're repairing ships of some sort. |
船は2日で船荷を積んだ | The ship loaded in two days. |
蒸気船ポートランドに68人の金持ちが積み重なった金塊を持ち乗船 | But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. |
船に帰る | We'll head back to our ship. |
彼らは今石炭を船に積み込んでいます | They are loading coal into a ship now. |
船の積み降ろし作業にかかる 2週間 全作業員の時間が節約できました ばら積み輸送では | What Malcolm envisaged would have saved him only a day, but it would have saved everyone else something like two weeks in loading and unloading the ship. |
輸送船の荷積みが終わったら 直ちに発進の合図を行う | As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch. |
クルーは帰した 船長 | You have your men, Captain. |
もういい 次の船で帰る | I've had enough of this. I'm taking the next boat out of here. |
船で帰ってくるのかも | Perhaps they are returning with the ship. |
船長 帰還探索機1に陽性の反応あり | Captain, Probe One has returned positive. |
爆弾の積み込みや | This woman came up to me after the screening and said, |
風船を膨らますと 体積も大きくなります | The third law is also easily demonstrated. |
マルセイユの船乗りみたい ジェニングス 失礼... | Coming downstairs, I thought I was in a Marseilles bar. |
ピラミッドは個々のブロックの積み重なりだ | It's something like this |
みんな お帰り | Hi, Penny. Hi, guys. |
船の帰還と 噂についてな | The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed. |
中国からデンマークに行くと 積み荷を空にして戻ってきます 船を安定させるため水を積み込んで | But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back. |
バラバラの荷物が 船に積まれていました | It would be revolutionary. |
積み重ね | Stacked |
積み込め | Load it. |
積み込め | Load. |
帰りの馬車が楽しみ | Glad we came to meet you? It'll be merry on the journey home. |
ですので 山積みにしたり パラパラ見たり | And I can do all that kind of same stuff I showed you before. |
私はエンタープライズの 船長だ 望み通りに | Christopher Pike, captain of the USS Enterprise... |
一隻の船に全部を積む冒険をするな | Don't risk putting everything in one boat. |
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した | Due to a lack of balance the ship turned over. |
ナブーの船みたい | It looks like a Naboo ship. |
原子は積み木を作っている より小さな積み木です マカロニサラダの分子にも | If some molecules are building blocks, atoms are the building blocks of the building blocks. |
次に回帰係数の見積りの考えについて話します | So you'll see that the regression model is really just the equation. |
積み重ね順 | Stacking order |
積み重ねDescription | Stairs |
積み重ねDescription | Stacks |
積み上げろ | Stack it up. |
このポンプ積んでみたり トラップ変えてみたり 渦巻きにしてみたりと | Advanced technology toilets are also wonderful. |
その船は武器をいっぱいに積んでいた | The ship was stowed with arms. |
彼こそ船の主人 彼の罪へ帰った | Master of his own vessel. Home to his own sin. |
関連検索 : 帰りの船積み料金 - 帰りの船積みの住所 - 船積み - 船積み港 - 速い船積み - 船積み料金 - 貨物の船積み - 船積みの方法 - 船積みの方法 - 安全な船積み - 安全な船積み - 特別な船積み - きれいな船積み - 結合された船積み