"完全に予想外"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
完全に予想外 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予想外は常に予想外 | It's a self induced poison. |
予想外だ | Oh, sushi! |
予想外だ | Wasn't supposed to be like this. |
予想は外れか | Maybe I was wrong. |
予想外答えだ | That's not what I expected to hear. |
教会は 予想外で | So the unexpected is always unexpected. |
予想外だったね | And then she just said, You're going back to school tomorrow. |
予想外の抵抗が | He's stronger than we anticipated. |
実際の完成品が 予想以上に完成予想図のようになってしまったものです | This is the only project that we've done where the finished thing |
バウアー 進行が予想外に早いわ | I just wouldn't have expected it to manifest this quickly. |
予想外の結果になったと | And this is the unintended result. |
完全に予測不能でした | This was utterly unforeseeable. |
予想外の幸運じゃが | We've been strangely fortunate. |
予想外だったんです | We did not anticipate... |
まったく予想外でユーモラスな | (Laughter) |
戦略的に予想外なことの創造と予防です | RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. |
これは予想外の出来事だ | This turn of events is unfortunate. |
予想外の事態に人々は困惑した | People were bewildered by the unexpected situation. |
彼は予想外の結果にまごついた | He was perplexed at the unexpected result. |
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て | He knows the heir of Elendil has come forth. |
アゴの関節を完全に外す | dislocate jaw entirely. |
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた | Everything that I saw was completely different from what I had expected. |
素晴らしい それは予想外だ | Excellent. I should've thought of that. |
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう | You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected. |
全く予想もしてなかった | I wasn't expecting this. Not at all. |
大抵は 完璧に予想した通りには行きません | It is about dreams. |
完全に 完全に | Totally, totally. |
トムにとって 解雇は予想外のショックだった | For Tom, getting fired was an unexpected shock. |
あの小娘にしては 予想外の動きだな | This is an unexpected move for her. |
でも君にとって それは予想外のこと | Ohhh. |
完全の完全に | Totally dead. Way dead. |
君は完全な妄想状態にあるんです | You're completely delusional. |
名前または識別子が予想外です | Unexpected name or identifier. |
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には 完全に水没する島も出ることが予想される | And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. |
予想外の方向に話が進んでいきますが | (Laughter) |
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした | Anna never saw it coming, you know. |
予想は | What do you expect? |
予想外のことが何も起きないこと | What's the peace that you're talking about? |
予想外の事や 冒険とは無縁だった | Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected. |
こんな再会 全然予想してないし | I never thought we'd meet like this. |
これは 完全な予測で 3次のグラフが | And then a potential graph, and I could be completely wrong, |
そして予想外の出会いがありました | And an unexpected meeting. |
ほぼ完璧に勝敗予測が立っている 予想屋のグループが可能性という面で | For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win. |
予想外のスピードになりました スピードだけじゃなくて | It's called Opera 10.60, and its speed will blow you away. |
全般的に予想より性能は優れていました | It's not been the case that we send one machine and it got lost, we send another machine and it got lost. |
関連検索 : 全く予想外 - 予想外 - 予想外に大 - 完全に構想 - 予想完了 - 予想外エッジ - 予想外の - 完全に予想されます - 完全に予測 - 非常に予想外 - 完全に除外 - 完全に除外 - 予想完了日 - 予想完了日