"予想外に大"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
予想外に大 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予想外は常に予想外 | It's a self induced poison. |
予想外だ | Oh, sushi! |
予想外だ | Wasn't supposed to be like this. |
予想は外れか | Maybe I was wrong. |
予想外答えだ | That's not what I expected to hear. |
教会は 予想外で | So the unexpected is always unexpected. |
予想外だったね | And then she just said, You're going back to school tomorrow. |
予想外の抵抗が | He's stronger than we anticipated. |
バウアー 進行が予想外に早いわ | I just wouldn't have expected it to manifest this quickly. |
予想外の結果になったと | And this is the unintended result. |
予想外の幸運じゃが | We've been strangely fortunate. |
予想外だったんです | We did not anticipate... |
まったく予想外でユーモラスな | (Laughter) |
戦略的に予想外なことの創造と予防です | RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. |
これは予想外の出来事だ | This turn of events is unfortunate. |
予想外の事態に人々は困惑した | People were bewildered by the unexpected situation. |
彼は予想外の結果にまごついた | He was perplexed at the unexpected result. |
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て | He knows the heir of Elendil has come forth. |
素晴らしい それは予想外だ | Excellent. I should've thought of that. |
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう | You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected. |
大体予想がつくんです | They act it out, and they're on their way to jail or they're on their way to being dropouts. |
トムにとって 解雇は予想外のショックだった | For Tom, getting fired was an unexpected shock. |
あの小娘にしては 予想外の動きだな | This is an unexpected move for her. |
でも君にとって それは予想外のこと | Ohhh. |
lt i gt 強風東方大雨予想 | All companies will open late. Forecast for Seoul there will be heavy rain from today until tomorrow. |
名前または識別子が予想外です | Unexpected name or identifier. |
予想外の方向に話が進んでいきますが | (Laughter) |
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした | Anna never saw it coming, you know. |
予想を大きく覆されました | I'd had something that was called foie gras. |
大胆な予想をすれば ペンシルベニアは雪 | Going out on a limb Not gonna hit us here in Pittsburgh. Gonna push off and hit Altoona. |
予想は | What do you expect? |
予想外のことが何も起きないこと | What's the peace that you're talking about? |
予想外の事や 冒険とは無縁だった | Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected. |
そして予想外の出会いがありました | And an unexpected meeting. |
予想以上に大きな反響が ありました | But nobody, not even Tucker, was prepared for what happened. |
予想外のスピードになりました スピードだけじゃなくて | It's called Opera 10.60, and its speed will blow you away. |
予想通り 大半の方がそうですね | Raise your hands if that thought occurred to you. |
残念ながらその予想は外れてしまった | Sorry to say, that expectation was ill founded. |
そう それは 予想外でした びっくりです | Well, that's just unexpected and weird. |
あんたが来るなんて 予想外なんだけど | I really didn't expect you to come. |
だから紫外線の方が赤よりも効果が大きくなると予想される | To presence of young stars and so your galaxies were evolving so stellar populations were aging. |
予想通りだ | I was right. |
予想はつく | I know that look. |
予想通りね | I was guessing that. |
Gunhwapyeong 予想以上に良い | Yes, I'm fine. Let's go. |
関連検索 : 予想外 - 大いに予想 - 予想外エッジ - 予想外の - 完全に予想外 - 非常に予想外 - 予想外のボーナス - 予想外のメリット - 予想外の事 - 最も予想外 - 全く予想外 - 予想外のゲスト - 予想外のメンテナンス - 予想外に来ます