"予想外に来ます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予想外に来ます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予想外は常に予想外
It's a self induced poison.
これは予想外の出来事だ
This turn of events is unfortunate.
予想外だ
Oh, sushi!
予想外だ
Wasn't supposed to be like this.
予想は外れか
Maybe I was wrong.
予想外答えだ
That's not what I expected to hear.
予想外だったんです
We did not anticipate...
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした
Anna never saw it coming, you know.
教会は 予想外で
So the unexpected is always unexpected.
予想外だったね
And then she just said, You're going back to school tomorrow.
予想外の抵抗が
He's stronger than we anticipated.
まったく予想外でユーモラスな
(Laughter)
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
名前または識別子が予想外です
Unexpected name or identifier.
戦略的に予想外なことの創造と予防です
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
彼は予想外の結果にまごついた
He was perplexed at the unexpected result.
バウアー 進行が予想外に早いわ
I just wouldn't have expected it to manifest this quickly.
予想外の結果になったと
And this is the unintended result.
あんたが来るなんて 予想外なんだけど
I really didn't expect you to come.
予想外の方向に話が進んでいきますが
(Laughter)
予想外の幸運じゃが
We've been strangely fortunate.
予想外の国が上に来ているんじゃないでしょうか
That changes the picture considerably.
予想外の事態に人々は困惑した
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て
He knows the heir of Elendil has come forth.
例外を発生させるという予想もできます
Oh, the integer is going to max out at some value based on computer hardware. But no.
朝までメイン ゲートまでに来れると予想してる
I calculate they will reach the main gates by morning.
素晴らしい それは予想外だ
Excellent. I should've thought of that.
次にEが来ると予期していたとします つまり予想の段階では
(E gt to E), minus this is where we were, and we were expecting an expression in (E).
そして予想外の出会いがありました
And an unexpected meeting.
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです
You go see a movie.
これがゴワナス運河の未来予想図です
And then those spat are then seeded.
予想外のスピードになりました スピードだけじゃなくて
It's called Opera 10.60, and its speed will blow you away.
予想以上に多くの観客が来ていました
There were more spectators than I had expected.
予想通り ここに来る途中に見つけました
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
トムにとって 解雇は予想外のショックだった
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
あの小娘にしては 予想外の動きだな
This is an unexpected move for her.
でも君にとって それは予想外のこと
Ohhh.
残念ながらその予想は外れてしまった
Sorry to say, that expectation was ill founded.
そう それは 予想外でした びっくりです
Well, that's just unexpected and weird.
予想してもらいます
And look at what we find. First of all, here's what students think is going to happen.
流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 見ていきましょう
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness.
父は来週海外に行く予定だ
My father plans to go overseas next week.
正確な現在地が計算出来ません 何故なら... 外部からの侵入により 予想外の速度で ハッキングされています
I cannot be certain as to their location because... system shorting An outside source is hacking my system with surprising efficiency.
往来の激しい通りで 工事が行われていますが 予想外の捻りが加えられています
Photos like this construction going on along a busy road.
予想は
What do you expect?

 

関連検索 : 予想外に来ました - 予想外 - 予想外に大 - 予想将来 - 予想外エッジ - 予想外の - 完全に予想外 - 非常に予想外 - 将来の予想 - 予想外に高いです - 予想外に弱いです - 予想外のボーナス - 予想外のメリット - 予想外の事