"予想外に来ました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予想外に来ました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予想外は常に予想外
It's a self induced poison.
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした
Anna never saw it coming, you know.
これは予想外の出来事だ
This turn of events is unfortunate.
予想外だ
Oh, sushi!
予想外だ
Wasn't supposed to be like this.
予想外だったね
And then she just said, You're going back to school tomorrow.
まったく予想外でユーモラスな
(Laughter)
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
予想は外れか
Maybe I was wrong.
予想外答えだ
That's not what I expected to hear.
予想外の結果になったと
And this is the unintended result.
彼は予想外の結果にまごついた
He was perplexed at the unexpected result.
予想外だったんです
We did not anticipate...
あんたが来るなんて 予想外なんだけど
I really didn't expect you to come.
教会は 予想外で
So the unexpected is always unexpected.
予想外の抵抗が
He's stronger than we anticipated.
予想外の事態に人々は困惑した
People were bewildered by the unexpected situation.
そして予想外の出会いがありました
And an unexpected meeting.
名前または識別子が予想外です
Unexpected name or identifier.
予想以上に多くの観客が来ていました
There were more spectators than I had expected.
バウアー 進行が予想外に早いわ
I just wouldn't have expected it to manifest this quickly.
予想外のスピードになりました スピードだけじゃなくて
It's called Opera 10.60, and its speed will blow you away.
予想通り ここに来る途中に見つけました
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
予想外の国が上に来ているんじゃないでしょうか
That changes the picture considerably.
予想外の幸運じゃが
We've been strangely fortunate.
残念ながらその予想は外れてしまった
Sorry to say, that expectation was ill founded.
素晴らしい それは予想外だ
Excellent. I should've thought of that.
朝までメイン ゲートまでに来れると予想してる
I calculate they will reach the main gates by morning.
次にEが来ると予期していたとします つまり予想の段階では
(E gt to E), minus this is where we were, and we were expecting an expression in (E).
予想できましたか
It is 68 friends.
戦略的に予想外なことの創造と予防です
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
ありとあらゆる予想外なことがありました
It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there.
あの小娘にしては 予想外の動きだな
This is an unexpected move for her.
彼らが発見したのは予想外のことでした
How long did it take to go from one system to the next?
ただ厄介なことに 実験は予想外の結果に終わりました
It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research.
トムにとって 解雇は予想外のショックだった
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
予想外の方向に話が進んでいきますが
(Laughter)
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て
He knows the heir of Elendil has come forth.
そう それは 予想外でした びっくりです
Well, that's just unexpected and weird.
そこには予想外の プログラムに載っていない講演者がいました
And but then I went to a meeting in Italy.
私だわ 40歳を目前にして 予想外の妊娠をした上に
Me. The almost40yearold pregnant woman with the surprise baby on the way.
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです
You go see a movie.
予想に反して楽に勝てましたね
Contrary to expectations, they won with ease.
予想外の事や 冒険とは無縁だった
Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected.
しかし 次の日... 物事は予想外の回転を取った
But the next day... things took an unexpected turn.

 

関連検索 : 予想外に来ます - 予想外でした - 予想外 - 予想外に大 - 予想将来 - 予想外のために - 予想外エッジ - 予想外の - 完全に予想外 - 非常に予想外 - 意外に来ました - 将来の予想 - 予想外のボーナス - 予想外のメリット