Translation of "come unexpectedly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Come - translation : Come unexpectedly - translation : Unexpectedly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unexpectedly
思いがけ
Connection closed unexpectedly.
接続が突然閉じられました
gpgconf terminated unexpectedly
gpgconf が突然終了しました
program terminated unexpectedly
プログラムが突然終了しました
The process exited unexpectedly.
プロセスは不意に終了しました
I received his letter unexpectedly.
突然 彼の手紙を受け取った
I met him quite unexpectedly.
私は全く思いがけなく彼と出会った
The operation was unexpectedly aborted.
オペレーションは予期せずに中止されました
Connection to Server Closed Unexpectedly
サーバへの接続が予期せず切断されました
The pppd daemon died unexpectedly!
pppdデーモンが突然終了してしまいました
The application Apport has closed unexpectedly.
Apportアプリケーションが予期せず終了しました
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外 口は達者なようね
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた
Sometimes, father will ask me unexpectedly.
時々 お父さんがひょっこり私に尋ねてくる
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた
And temporarily, very unexpectedly, they dropped.
まったく予想外なことに 目が見えなくなりました 職場には 負けず嫌いの人ばかり
Unexpectedly, my presentation was not good.
後にアメリカやドイツへ行った時に
One weekend I came home unexpectedly.
一つの週末は 私が予期せずに帰宅しました
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも 昨日は天気予報があたった
When the door slammed unexpectedly, it startled me.
ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった
And unexpectedly snap , the rain starts to fall.
雨がひどくなってきたので教官は ワイパーを動かしてください と言った
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中 メアリーはジョンにばったり会った
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然 彼女は通りで彼に会った
Sometimes he would come up unexpectedly on the opposite side of me, having apparently passed directly under the boat.
ボートの下に直接渡されます そう長ったらしい彼とそのunweariableは彼が泳いだ最も遠いいたときに彼がことであった
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は 私が突然訪ねても気にしないでしょう
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は 私の突然の訪問を気にしなかった
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
私は昨日バスでたまたま旧友に会った
A day or two before the intended elopement, I joined them unexpectedly.
駆け落ちの直前に 僕が妹を訪ねると
Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come some of its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?
かれら(にせ信者 は その時 最後の審判 を待つほかはない それは突然かれらに下る その兆候はすでに下っている それ 時 が来たとき かれらは警告をどう役立てるのか
Say, Have you considered if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?
言ってやるがいい あなたがたは考えてみなさい 仮令アッラーの懲罰が 突然にまた公然と来ても 不義の民の外 誰が滅ぼされようか
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
いや それは突然かれらを襲って 驚き慌てさせよう かれらはそれを避ける力もなく 猶予されないであろう
Unexpectedly short lived code, that's pretty bad. Legacy code is actually successful, right?
顧客のニーズを満足を継続しています だから人は
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up.
突然強くなりました 誰も予想していなかった嵐です
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
顧客がいなくなったのです 残った鯨たちは技術を革新する人々や利益を最大化する資本家たちに
The backup process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is.
バックアッププロセスが突然終了しました 開発者が原因を解明できるように バグを報告してください
The restore process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is.
復元プロセスが突然終了しました 開発者が原因を解明できるように バグを報告してください
However, just as I have mentioned earlier, despite all the preparation and training, some things can happen unexpectedly.
訓練も何度も重ねてきましたけど それでも想定外のことは必ず起こります そういったことに臨機応変に対応していくということを
But unexpectedly short lived code. I mean, you put all this energy into it. You, you ship it.
短命のコードは出荷されて三か月以内にだれも使わなくなります それがとんでもない失敗なのです
Come! Come! Come!
こい

 

Related searches : Unexpectedly High - Quite Unexpectedly - Not Unexpectedly - Unexpectedly Large - Come Came Come - Come Short - I Come - Come Easy - Come Alongside - Come At - May Come - Come Easily