"予想外に弱いです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予想外に弱いです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予想外は常に予想外
It's a self induced poison.
予想外だ
Oh, sushi!
予想外だ
Wasn't supposed to be like this.
予想外だったんです
We did not anticipate...
教会は 予想外で
So the unexpected is always unexpected.
予想は外れか
Maybe I was wrong.
予想外答えだ
That's not what I expected to hear.
戦略的に予想外なことの創造と予防です
RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
バウアー 進行が予想外に早いわ
I just wouldn't have expected it to manifest this quickly.
予想外だったね
And then she just said, You're going back to school tomorrow.
予想外の抵抗が
He's stronger than we anticipated.
まったく予想外でユーモラスな
(Laughter)
予想外の方向に話が進んでいきますが
(Laughter)
予想外の結果になったと
And this is the unintended result.
名前または識別子が予想外です
Unexpected name or identifier.
予想外の幸運じゃが
We've been strangely fortunate.
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
彼は予想外の結果にまごついた
He was perplexed at the unexpected result.
素晴らしい それは予想外だ
Excellent. I should've thought of that.
例外を発生させるという予想もできます
Oh, the integer is going to max out at some value based on computer hardware. But no.
そう それは 予想外でした びっくりです
Well, that's just unexpected and weird.
でも君にとって それは予想外のこと
Ohhh.
これは予想外の出来事だ
This turn of events is unfortunate.
予想外の事態に人々は困惑した
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て
He knows the heir of Elendil has come forth.
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした
Anna never saw it coming, you know.
予想どうりです
This was a prison assignment which was one big den of criminals.
流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 見ていきましょう
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness.
予想外のことが何も起きないこと
What's the peace that you're talking about?
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです
You go see a movie.
予想外の国が上に来ているんじゃないでしょうか
That changes the picture considerably.
トムにとって 解雇は予想外のショックだった
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
あの小娘にしては 予想外の動きだな
This is an unexpected move for her.
そして予想外の出会いがありました
And an unexpected meeting.
予想が必要なアイデア です
And the fourth thing, which I believe is most important, is
Gunhwapyeong 予想以上に良い
Yes, I'm fine. Let's go.
予想は
What do you expect?
予想外の事や 冒険とは無縁だった
Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected.
彼らが発見したのは予想外のことでした
How long did it take to go from one system to the next?
予想してもらいます
And look at what we find. First of all, here's what students think is going to happen.
いい感じです 予想どおりでした
Okay, now we return none.
30度の傾斜で登ると頂上です しかしこの年の風は予想外に
From here, it's about 1,500 feet up at a 30 degree angle to the summit.
予想できるパターンがない
So there's no predictable pattern.
大体予想がつくんです
They act it out, and they're on their way to jail or they're on their way to being dropouts.
おおざっぱな予想です
Let's see, thirty times four is one hundred twenty.

 

関連検索 : 予想外に高いです - 予想外 - 予想よりも弱いです - すでに予想 - 予想外に大 - 予想外に来ます - 予想外でした - 予想外エッジ - 予想外の - 完全に予想外 - 非常に予想外 - 大いに予想 - すでに予想通り - すでに予想通り