"実験的アプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
実験的な薬を | I understand you prescribed a highly experimental drug. |
これは実験的作品で | (Laughter) |
ドロシー この実験の目的は | What was the idea? What grabs you about this? |
実践的なアプローチです でも 紙が丁度いいなら | So, it's a sort of a practical approach to starting on things. |
顧客開発を実践的で実験的なコースで教え | So those are the 2 goals |
実験的なおかつ 反復的な試みが | And that some of the channels we thought would work didn't work. |
受講生に実践的で実験的なコースを提供することで | Number 1 is we're going to teach customer development. |
これは一連の実験的作品で | And that too is a relatively new idea. |
個人的な実験は止めるんだ | I want these personal experiments stopped. |
実験的な治療法も試せるが... | There are some experimental programs we're looking into... but those need fd a approval. |
比較的実験的な音楽を探究しています | Beware of Safety is an instrumental rock band. |
この実験の目的は ゾウがどれ位 | But now we're going to make it more difficult. |
以上が 伝統的なアプローチです | That will produce a legitimate and accountable government. |
デザインに対する 意識的なアプローチ | Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones? |
工学的アプローチがこの範囲です 工学的アプローチは 老化プロセスには介入しません | We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range. |
実験... | An experiment... |
そこで典型的な実験をしました | And the obvious thing to look at is the sun. |
実は否定的なデータが治験の途中で | How can we explain this strange phenomenon? |
この映像では反応的アプローチを | Let me demonstrate how it works. |
実験的な薬を 自殺的な若者に 処方したいか | You want me to prescribe... an experimental psychoactive drug... to a bunch of suicidal teenagers? |
注意 この関数は実験的な関数です | Prev |
科学では系統的に実験をおこなう | And here's the problem. |
モハマド 僕の実験の目的は 無重力状態が | like salmonella was to mice. |
実験の目的はミクロマイズ つまり縮小化です | The aim of the procedure is to 'micrate' the subject, that is, to shrink him. |
実験だ | It was an experiment. |
試験的 | Experimental |
実験的なものでした 実は ロボットを使った手術でした | I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. |
数学的な実験をして 試し 探すのです | Well, we can do a little experiment. |
実験的な市場調査のためでしょうか | Some people will say it's for public health research. |
彼らは本当に理想的な実験動物です | Save the lab medical student. |
この人工冬眠実験は 軍の最も野心的な実験であり 最も極秘のプロジェクトだった | The Human Hibernation Project... was one of the army's most ambitious experiments... and one of its most secretive. |
実験する? | You just don't go around experimenting with strangers. Experimenting? |
薬物実験? | Tooth paste? |
実験する | I can do an experiment. |
注意 この関数は実験的なステータスにあります | Prev |
人々が実験に参加した目的はこれです | But it wasn't until we tested it in people that we actually knew. |
すべての実験には実験環境の整備と まったく客観的な態度が必要だった | Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. |
実験室規模の実験とは呼べません | (Laughter) |
我々は 工学 的アプローチと呼んでますが | So there's a third approach, if we look at it this way. |
彼の実験での被験者の | Dan Dennett See the shadows going back and forth? Pretty big. |
その仮説は徹底的な実験に基づいている | The hypothesis is based on the thorough experiments. |
何故実験時間を繰り上げた? 技術的理由だ | Now make your point and get out. All right, sir, one question |
アール 科学実験だろうが テクノロジー実験だろうが | I took that picture. gt gt Earl |
ヴードゥーの実験さ | I just touched his back, and I just touched his arm. |
この実験で | So you have 30 minutes now to solve these 15 puzzles. |
関連検索 : 体験的アプローチ - 実験的 - 実験的試験 - 実証的アプローチ - 実践的アプローチ - 実験的チャレンジ - 実験的な - 実験的に - 実験的サービス - 実験的な経験 - 治験アプローチ - 実質的なアプローチ - 現実的なアプローチ