"客演"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した | The spectators were moved by her graceful performance. |
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った | His great performance drew thundering applause from the audience. |
でしょ 演じる なぜならあなたはお客さんに | Rendering authenticity and the keyword is rendering. Rendering, because you have to get your consumers as business people to percieve your offerings as authentic. |
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した | The audience reacted in different ways to her performance. |
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました | The guests listened to a number of speeches. |
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた | The audience was carried away by his touching performance. |
お客の来ない最後の公演 鶏がらみたいに むなしく | The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly round the ring like a poor chicken! |
お客さんに何か演奏してくれ 子供達 賛美歌はだめだ | Play something for our guests, children. No hymns. |
ロイヤル シアターの夜の部の公演が終わり 観客たちは帰って行った | The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. |
演技 演奏 | Performing |
んな演奏だと客減っちまうず もう 頼まねっきゃいがった | Your music's wrecking my business Never should've asked you |
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた | The cast was given a standing ovation. |
観客の顔を見ながら コンサートをすることもできます 電子アイを装着して 観客の顔を演奏するんです | So you relate people that you wouldn't relate, and you can actually also create concerts by looking at the audience faces. |
演奏を中止させたり客を避難させたら 起爆装置を作動させる気だ | If we stop the performance, he may decide to detonate. |
ピアノ演奏 ピアノ演奏 | Monetary system Piano |
演算 | Options |
演算 | Operations |
(演奏) | We call ourselves the Sleepy Man Banjo Boys. |
(演奏) | In it's upper reaches it chokes. |
(演奏) | He wrote this. |
(演奏) | (Applause ends) (Music) |
(演奏) | And so why don't we go and click the video. |
(演奏) | (Music) |
(演奏) | I can hardly bark out instructions while we're playing. |
(演奏) | Have a listen. |
(演奏) | If you'll pardon the expression. |
(演奏) | The music will start, and then at a signal from me, you will sing that. |
(演奏) | Can I do that one again? |
(演奏) | I become alive. |
(演奏) | It's removed some of my paralysis. |
(演奏) | (Applause) (Music) |
(演奏) | And then speak a little bit about how it comes about. |
(演奏) | Riccardo Muti, please. |
(演奏) | Let's look at the next conductor, Richard Strauss. |
(演奏) | Carlos Kleiber, his name. Next video, please. |
(演奏) | (Music) Again you see the beautiful body language. |
(演奏) | He's conducting Mozart. |
(演奏) | The whole orchestra is playing. |
(演奏) | Now something else. |
(演奏) | Rather enjoying what the soloist is doing. |
(演奏) | Another solo now. See what you can pick up from this. |
(演奏) | Lenny Bernstein always started from the meaning. Look at this, please. |
(演奏) | If you love something, give it away. So, please. |
出演 | Cast |
客室だ 僕は乗客なんだ | Visitor's quarters. I'm a visitor. |
関連検索 : 主な客演 - 演劇演劇 - 実演 - 主演 - 演技 - 演奏 - 演出 - 演劇 - 演繹 - 演出 - 開演 - 演劇 - 講演