"家の外"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

家の外 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ある日 家の外
We all looked up to him.
家の外のことはね
So long as you don't do it here.
家の外に潜んでたの?
You were lurking outside my house? Of course.
家でも外でも
So that lesson was the lesson that
私の家は郊外にある
My house is in the suburbs.
彼女の家は郊外にある
Her home is in the suburbs.
家族の物を 盗む以外に
other than stealing from your family?
彼の家は市の郊外にある
His house is on the skirts of the city.
彼の一家は 郊外の新しい家に引っ越した
His family moved into a new house in the suburbs.
私は猫を家の外に出した
I let the cat out of the house.
だが今 その彼女が 家の外
But now she sits outside my house
外の隠れ家のスペアキーを持っている
I have a spare key to my house hidden outside.
トイレは家の外の庭にありました
The toilet was outside, in the yard.
家の外に 引きずり出されたの
They dragged us out of the house.
話したろ 外国の実業家達だ
Now, who are these people? What are they doing to you?
外で娘の家を見守ってくれ
Go outside and watch my daughter's house.
まれに見る 博愛家の外国人
He was a benevolent alien, he never existed at all.
家の外で待っていてください
Please wait outside of the house.
家の外で待っていてください
Please wait outside the house.
私の家はその町の郊外にあります
My house is on the outskirts of town.
私の家はその町の郊外にあります
My house is on the skirts of the town.
私は外が好きだ それが私の家だ
Next day, I found my father's bones.
外出するより家にいたい
I'd rather stay home than go out.
彼は時々家族で外食した
He sometimes ate out with his family.
私は外出せずに家にいた
I stayed at home instead of going out.
外にいて 家に帰らないで
I need you to stay out. don't go home.
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) 作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑)
I'd be looking to be a soccer coach or something else besides an author.
家の外に警察がいる 逃げられんよ
You know the police are right outside. You'd never get away with it.
最近多くの女性が家の外で働いている
Many women work outside their homes these days.
わからんか 投資家どもは外部の権威の
I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors.
まず 女性企業家の数は例外的という
Now that makes me pause for just a couple reasons.
欧米以外の作家を ひとくくりにして
When identity politics tries to put labels on us, it is our freedom of imagination that is in danger.
家族や警察にも 口外できない
Not your family, not to the police. Not to anyone.
家だけど 外でディナーを取ったんで
Where ya headed? Uh, home.
あの政治家は内外の事情に精通している
That politician is well versed in internal and external conditions.
これは託児所や 家庭の外での育児ですが
Look at France, 43 , or Denmark, over 60 .
私は家にいるより外出するのが好きだ
I prefer going out to staying home.
家に留まり 夜の外出は避けてください
... Stay in your homes and not to travel by night.
彼は画家だった 彼の外見でわかったのだが
He was a painter, as I knew from his appearance.
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑)
(Laughter)
私は国家の敵以外に 敵を持った事がない
I have never had any enemies other than those of the state.
よそ者を外に追っ払ったら 家に帰るのさ
I hear you won't go beyond the Don region?
国家安全保障局の ボルティモア郊外にある バックアップ施設だ
It's NSA a secure facility outside of Baltimore.
外出するより家にいるほうがいい
I would rather stay at home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい
I would rather stay home than go out.

 

関連検索 : 家の外に - 家の外で - 郊外の家 - 郊外の家 - 外側の家 - 国家外 - 彼の家の外 - 彼の家の外 - 家の外科医 - 家族の外出 - 自分の家の外 - 外部家具 - 外部の専門家 - 外部の投資家