"家の外"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
家の外 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ある日 家の外で | We all looked up to him. |
家の外のことはね | So long as you don't do it here. |
家の外に潜んでたの? | You were lurking outside my house? Of course. |
家でも外でも | So that lesson was the lesson that |
私の家は郊外にある | My house is in the suburbs. |
彼女の家は郊外にある | Her home is in the suburbs. |
家族の物を 盗む以外に | other than stealing from your family? |
彼の家は市の郊外にある | His house is on the skirts of the city. |
彼の一家は 郊外の新しい家に引っ越した | His family moved into a new house in the suburbs. |
私は猫を家の外に出した | I let the cat out of the house. |
だが今 その彼女が 家の外で | But now she sits outside my house |
外の隠れ家のスペアキーを持っている | I have a spare key to my house hidden outside. |
トイレは家の外の庭にありました | The toilet was outside, in the yard. |
家の外に 引きずり出されたの | They dragged us out of the house. |
話したろ 外国の実業家達だ | Now, who are these people? What are they doing to you? |
外で娘の家を見守ってくれ | Go outside and watch my daughter's house. |
まれに見る 博愛家の外国人 | He was a benevolent alien, he never existed at all. |
家の外で待っていてください | Please wait outside of the house. |
家の外で待っていてください | Please wait outside the house. |
私の家はその町の郊外にあります | My house is on the outskirts of town. |
私の家はその町の郊外にあります | My house is on the skirts of the town. |
私は外が好きだ それが私の家だ | Next day, I found my father's bones. |
外出するより家にいたい | I'd rather stay home than go out. |
彼は時々家族で外食した | He sometimes ate out with his family. |
私は外出せずに家にいた | I stayed at home instead of going out. |
外にいて 家に帰らないで | I need you to stay out. don't go home. |
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) 作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) | I'd be looking to be a soccer coach or something else besides an author. |
家の外に警察がいる 逃げられんよ | You know the police are right outside. You'd never get away with it. |
最近多くの女性が家の外で働いている | Many women work outside their homes these days. |
わからんか 投資家どもは外部の権威の | I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors. |
まず 女性企業家の数は例外的という | Now that makes me pause for just a couple reasons. |
欧米以外の作家を ひとくくりにして | When identity politics tries to put labels on us, it is our freedom of imagination that is in danger. |
家族や警察にも 口外できない | Not your family, not to the police. Not to anyone. |
家だけど 外でディナーを取ったんで | Where ya headed? Uh, home. |
あの政治家は内外の事情に精通している | That politician is well versed in internal and external conditions. |
これは託児所や 家庭の外での育児ですが | Look at France, 43 , or Denmark, over 60 . |
私は家にいるより外出するのが好きだ | I prefer going out to staying home. |
家に留まり 夜の外出は避けてください | ... Stay in your homes and not to travel by night. |
彼は画家だった 彼の外見でわかったのだが | He was a painter, as I knew from his appearance. |
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) | (Laughter) |
私は国家の敵以外に 敵を持った事がない | I have never had any enemies other than those of the state. |
よそ者を外に追っ払ったら 家に帰るのさ | I hear you won't go beyond the Don region? |
国家安全保障局の ボルティモア郊外にある バックアップ施設だ | It's NSA a secure facility outside of Baltimore. |
外出するより家にいるほうがいい | I would rather stay at home than go out. |
外出するよりはむしろ家に居たい | I would rather stay home than go out. |
関連検索 : 家の外に - 家の外で - 郊外の家 - 郊外の家 - 外側の家 - 国家外 - 彼の家の外 - 彼の家の外 - 家の外科医 - 家族の外出 - 自分の家の外 - 外部家具 - 外部の専門家 - 外部の投資家