"家の外で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
家の外で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ある日 家の外で | We all looked up to him. |
家でも外でも | So that lesson was the lesson that |
家の外に潜んでたの? | You were lurking outside my house? Of course. |
だが今 その彼女が 家の外で | But now she sits outside my house |
家の外のことはね | So long as you don't do it here. |
外で娘の家を見守ってくれ | Go outside and watch my daughter's house. |
家の外で待っていてください | Please wait outside of the house. |
家の外で待っていてください | Please wait outside the house. |
私の家は郊外にある | My house is in the suburbs. |
彼は時々家族で外食した | He sometimes ate out with his family. |
外にいて 家に帰らないで | I need you to stay out. don't go home. |
彼女の家は郊外にある | Her home is in the suburbs. |
家族の物を 盗む以外に | other than stealing from your family? |
彼の家は市の郊外にある | His house is on the skirts of the city. |
家だけど 外でディナーを取ったんで | Where ya headed? Uh, home. |
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) 作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) | I'd be looking to be a soccer coach or something else besides an author. |
彼の一家は 郊外の新しい家に引っ越した | His family moved into a new house in the suburbs. |
これは託児所や 家庭の外での育児ですが | Look at France, 43 , or Denmark, over 60 . |
私は猫を家の外に出した | I let the cat out of the house. |
最近多くの女性が家の外で働いている | Many women work outside their homes these days. |
家族や警察にも 口外できない | Not your family, not to the police. Not to anyone. |
外の隠れ家のスペアキーを持っている | I have a spare key to my house hidden outside. |
トイレは家の外の庭にありました | The toilet was outside, in the yard. |
家の外に 引きずり出されたの | They dragged us out of the house. |
話したろ 外国の実業家達だ | Now, who are these people? What are they doing to you? |
まれに見る 博愛家の外国人 | He was a benevolent alien, he never existed at all. |
食事は家庭で食べますか 外食ですか | Do you eat at home or eat out? |
彼は画家だった 彼の外見でわかったのだが | He was a painter, as I knew from his appearance. |
作家以外のものに なろうと思うでしょう (笑) | (Laughter) |
私の家はその町の郊外にあります | My house is on the outskirts of town. |
私の家はその町の郊外にあります | My house is on the skirts of the town. |
その音楽家は 日本だけでなく外国でも有名だ | The musician is famous abroad as well as in Japan. |
私は外が好きだ それが私の家だ | Next day, I found my father's bones. |
外出するより家にいたい | I'd rather stay home than go out. |
私は外出せずに家にいた | I stayed at home instead of going out. |
昨日は彼女は外出しないで家にいた | Yesterday she stayed at home instead of going out. |
この家のここで 私はすぐ外からそれが聞こえた | He hit you plenty. Plenty of times before. Right here. |
こんなに遅く外で どうしたの? ここで働いてるの? 君の家? | i'm a lady. what are you doing out so late? you work here? this your place? |
家の外に警察がいる 逃げられんよ | You know the police are right outside. You'd never get away with it. |
家の者はだれにも 気づかれずに外出できない | Anyone inside the house could leave without being noticed. |
国家権力は減退しつつあります 国家以外の勢力が増大しているのです | States mean less than they used to, and the power of the state is declining. |
外出するより家にいた方がいいですよ | It is better to stay in than go out. |
家で休むくらいならむしろ外出したい | I would rather go out than stay at home. |
家で休むくらいならむしろ外出したい | I'd rather go out than stay at home. |
そうですよ いくら外食しても 家のご飯が良いもの | No matter where you go, eating at home is the best. |
関連検索 : 家の外 - 家の外に - 郊外の家 - 郊外の家 - 外側の家 - 国家外 - 彼の家の外 - 彼の家の外 - 家の外科医 - 家族の外出 - 自分の家の外 - 外部家具 - 外で - 外で