"家憲"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
家憲 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私と国家憲兵隊との ことだ | That's between myself and the Gendarmerie. |
男爵と国家憲兵隊の 関係は | And the Baron with his Gendarmerie guards? |
なぜ国家憲兵が いるんですか | Why does the Gendarmerie protect you? |
城にいます 国家憲兵隊は帰りました | I'm at the castle. The gendarmes have left. |
憲法です 憲法とは何ですか | And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution. |
俺たちには 国家憲兵ほど 予算がついてない | We don't have the Gendarmerie's budget. |
新しい憲法 | It lasted about a year. |
アメリカの憲法に | Constitution of America? |
憲法にもある | It's in the Constitution. |
レダが関与していることを 国家憲兵隊は知らなかった | The Gendarmerie couldn't have known that Ledda was involved. |
憲法ではありません 憲法や国をつくるために | But this was their Declaration of Independence. |
憲法上の権利だ | It is also a constitutional right. |
1791年の新憲法とともに 憲法議会も新しく開かれたんだよね で この憲法にて 正式に | The Legislative Assembly, you might remember, a new constitution was created at the end of 1791, and that entailed a new Legislative Assembly. |
1791年憲法 を制定 立憲君主国家として フランスは成立したことになる でも 人々は納得しない まだ国王がいる | So in 1791, the National Assembly, or the constituent assembly, actually does create a constitution of 1791, which establishes France as a constitutional monarchy. |
しかし 私は 世界で初の 憲法民主主義国家の大統領である | That's my judgment as commander in chief. |
取り囲まれる... 国家憲兵が 捜査を妨害し 証拠を隠蔽したと | The press will jump on it... obstructing an investigation and concealing evidence by the Gendarmerie. |
これが 立憲君主制 | But most of their powers are removed. |
そして 合衆国憲法 | What of the upstart Sport? |
憲法が死にました | It's immoral. The hope of a people is gone. |
私は 上杉憲信が好き | I like Kenshin Uesugi. |
憲法の草稿を作る際 | And our Founding Fathers knew about this. |
新しい憲法の制定を | And then the National Assembly, or the National |
合衆国憲法の中にも | I'm not joking. |
あなたの憲兵胸当て | Your military police breastplate. |
首相は憲章に署名した | The Premier subscribed his name to the charter. |
1801年 トゥーサンは憲法を発布し | And so he actually declared himself governor for life. |
憲法で認められてます | Constitution and all. |
イラクの憲法が約束するもの | The Promise of Iraq s Constitution |
憲法を侵してはならない | We must not violate the Constitution. |
憲法が保障する権利です | The Constitution says you do. And so do I. |
平等は憲法で守られている | Equality is guaranteed by the Constitution. |
憲法に書かれているように | Security has meant everything else. |
国連憲章は加盟国間 つまり | The U.N. was established in 1945. |
私たちは憲法修正第4条を | The government is exploiting our amnesia. |
これは憲法上の権利ですよ | Sir, I paid my dime, I paid my fare. |
彼らは憲兵隊の予備役兵で | And what I've done is I organized them into various categories. |
平等は憲法で保障されている | Equality is guaranteed by the Constitution. |
国連憲章は1945年に署名された | The United Nations Charter was signed in 1945. |
ナチス憲法に変わってたんですよ | The Weimar Constitution was changed without even being noticed. |
私は日本が憲法を守るのを望む | I hope that Japan will abide by its Constitution. |
そして 実際に憲法がつくられる | Where they said we promise to create a constitution. |
一度に1つだ 憲章の調印の後だ | One thing at a time. After the charter's signed, |
合衆国憲法 と呼ぶ人もいますが 皆さんもそうですか 合衆国憲法こそが ゲイアジェンダなんです | Some of you may be calling it, what, the Constitution of the United States, is that what you call it too? |
憲法に書かれていない権利もあり | They say that the rights not listed in the Bill of Rights are retained by the people in the states. |
姿を変えました 憲法を作るのです | So they went from being a National Assembly to essentially morphing into a constituent assembly. |
関連検索 : 改憲 - 憲政 - 立憲 - 憲兵 - 違憲 - 憲法 - 憲兵 - 護憲 - 憲法 - 憲法 - 憲法 - 憲法 - 憲法システム - サービス憲章