"家族持株会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

家族持株会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたの会社の株を 1000株 持ってた
No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company?
家族 友情 コミットメント 社会 社会生活への参加
It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society.
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
会社の株は
So we say it's only worth 3.5 million.
ビルはあの会社の株を持っている
Bill has stock in that company.
彼はこの会社の株を持っている
He holds stocks in this company.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
会社の成長株の
You knew this man.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
アイデアを持っています 株式会社を作成し
So what he does is or he has an idea that says
家族は社会の基本的単位である
The family is the basic unit of society.
家族や社会的なつながりを維持させます ここで突然
Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups.
家族は社会の最小構成単位である
A family is the smallest unit of society.
家族が残した会社を 知りたいんだ
I just want to get to know the company that my family built.
会社 A の株を買うと
Maybe they're software companies.
会社の株数は今や100万株ではなく
And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million.
大型株か小型株か 会社Aか会社Bか スバルを買うかプリウスを買うか
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
会社は株価が下がった
The company's share price has fallen.
これは 会社の株価です
This time right here.
投資家は会社の半分を所持する
I'm bringing 5 million cash to the table,
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
彼は全て 会社の株主です
And then each of these guys would get 5.00.
模範人生センター株式会社です
The Model Life Centre, incorporated.
家族は社会の最も重要な構成単位である
The family is the most important unit in society.
異なる会社は 異なった量の株式を持っています それではこの会社の株式の数を設定しましょう
We talked in the first video when we started this series about how different companies have different numbers of shares.
家族の再会ね
Family reunion?
家族に会いに
Visiting family.
1株  100000です こちらの会社は
But anyway, this is a case where they only have 10 shares.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
6人家族のスターさん一家の 週一回の 家族会議の様子です 6人家族のスターさん一家の 週一回の 家族会議の様子です スター家は一般的な家族で アメリカの家族が持つ一般的な問題を抱えています
At 7 p.m. on a Sunday in Hidden Springs, Idaho, where the six members of the Starr family are sitting down to the highlight of their week the family meeting.
家族に会わせろ
I wanna meet your family.
家族には会える
You'll meet them again.
だが このような SPEや持ち株会社は どの企業にもある
Look, all those SPEs andand hold co's every company has them.
市場株価は異なります 2007 12 31 この会社の株は
Remember, there's a difference between book value and market value.
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を
I just had a baby,
ここは多民族の社会で
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して
And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B.
X社が200万株持っているとして
So for example, if there are two million shares so
家族に会えるだろ
Couldn't you go back to your family then?
昨日あの会社の株価が暴落した
That company's stock price fell yesterday.
これは この会社の株式時価です
They're saying it's worth 5 million.
5 です 会社 Bでの株価収益率は
If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A.
女性の社会参加があります もし家族の考え方を
And then there's the community outreach, engaging women in their communities.
投資家は この会社が  1掛ける 1000000株に値するとしています
Let's say in both cases the assets of this company are worth the exact same thing as the assets of that company.

 

関連検索 : 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 持株会社 - 会社の家族 - 持株会社の - 新持株会社 - オフショア持株会社 - 親持株会社 - トップ持株会社 - サブ持株会社 - プロパティ持株会社 - 持ち株会社