"密輸貿易"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
密輸貿易 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
貿易は商品の両方向の流れ すなわち輸出と輸入からなる | Foreign trade consists of a two way flow of commodities export and import. |
貿易収支は輸出3140億ドル 輸入230億ドルで 760億ドルの黒字を計上した | The trade balance registered a surplus of 76 billion, with exports reaching 314 billion and imports 238 billion. |
貿易関係の | Trade relations. |
その制度によれば 貿易は信用できず 輸入も悪い | Mercantilism was widely supported by all governments. |
貿易や軍縮の | And I can tell you, our agenda is full. |
昨年は輸出が好調の反面 輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した | The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. |
グローバル化と貿易です | That's one reason. |
貿易店のあの人 | I saw him on TV. |
フィリップス貿易って会社 | Well alright. It's the Phillips Importing and Exporting Company, |
第三に アメリカでの貿易業に新しい貿易協定書を作り | Applause |
貿易の促進だって | I'll improve trade relations and I'll... |
ダニエル ヒックス 貿易会社所有 | Daniel Hicks,he owns an import export company |
日本との貿易は容易ではない | Trading with Japan is not easy. |
貿易援助という迷信 | The Trade and Aid Myth |
貿易は拡大しました | Now all of this has been tremendous for the world. |
君も密輸を | You mean you were a smuggler? |
たとえば世界貿易機関 | And if you look, you can see them happening, already beginning to emerge. |
ライジェル10号星の貿易拠点だ | They're on a trading outpost, Rigel Ten. |
真鍮や錫の貿易の道を | So I followed the trade routes from the east, |
海賊行為 密輸 | Piracy, smuggling... |
イギリスと貿易しませんでした もし誰かイギリスと貿易を始めてしまえば | Continental System to work, everyone on the continent has to not trade with Britain. |
貿易が国富を増大させた | Trade increased the country's wealth. |
彼は貿易で財産を築いた | He made his fortune from commerce. |
日本は貿易に頼っている | Japan depends on foreign trade. |
密輸に使うんだ | I use them for smuggling. |
このボートが 密輸に | Señor? |
韓国の密輸商だ | south korean smugglers. |
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと 日本に圧力をかけています | Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy. |
父は貿易業に従事している | My father is engaged in foreign trade. |
日本はカナダとの貿易が盛んだ | Japan does a lot of trade with Canada. |
貿易特権とも おさらばだな | I think you can kiss your trade franchise goodbye. |
密輸などしてない | I didn't smuggle anything. |
旧密輸屋の進路だ | It's an old smuggler's route. |
密輸屋の進路なの | Smuggler's route? |
2人共密輸業者だ | Both of them smuggled stuff about. |
ある貿易会社に勤めています | I'm working for a trading firm. |
僕は将来 外国貿易をやりたい | I'd like to engage in foreign trade in the future. |
貿易は諸国の発展を促進する | Trade helps nations develop. |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
彼は外国貿易に従事している | He is engaged in foreign trade. |
私は将来 外国貿易をやりたい | I would like to engage in foreign trade in the future. |
砂糖の歴史です 奴隷貿易から | It's a non sugar coated history of sugar. |
映像には英国貿易投資総省の | But there was an underlying support. |
穀物貿易を始めたと言ったわ | He's started selling the grain reserves. |
以前は貿易会社で働いてたの | She used to work in office. Importexport. |
関連検索 : 輸出貿易 - 輸入貿易 - 輸出貿易 - 貿易と運輸 - 秘密の貿易 - 密輸密輸 - 貿易 - 貿易 - 貿易 - 貿易 - 貿易 - 密輸 - 密輸 - 密輸